Ethnoglobus » ЭТНОПОЛИТИКА » РОЛЬ ПЕРЕВОДЧИКОВ ТАЛЫШСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ В РАЗВИТИИ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ШКОЛЫ

РОЛЬ ПЕРЕВОДЧИКОВ ТАЛЫШСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ В РАЗВИТИИ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ШКОЛЫ

image

 БАКИНСКИЙ СЛАВЯНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Новрузова Нурaнгиз Али кызы

На территории Азербайджана с самых древних времен проживали национальные меньшинства, которые, развивая свою национальную культуру, в немалой степени  способствовали развитию самобытного, многоцветного  феномена, именуемого   культурой Азербайджана. Здесь представляется необходимым внести ясность в  термин «национальные меньшинства».  Названный термин ни в коем случае не означает ограничение  прав малочисленных  народов, проживающих в Азербайджане и  не ставит под сомнение достижения этих народов, не преуменьшает их интеллектуальный и культурный потенциал.

Общеизвестно, что  в советский период  развитию  переводной литературы придавалось особое значение, поскольку ознакомление благодаря переводам с литературой «братских» народов, входящих в состав СССР являлось составной и очень существенной частью коммунистической идеологии. Вместе с тем, именно в результате такого подхода в республиках  СССР  сформировались сильнейшие переводческие школы, и  были созданы  замечательные образцы переводной литературы. С этой точки зрения Азербайджан не являлся исключением, более того азербайджанская переводческая школа имела свои особенности, которые требовали от переводчиков высочайшего профессионализма. Как известно, в результате определенных исторических процессов отдельные произведения классической азербайджанской литературы были созданы на персидском языке, и впоследствии были переведены на азербайджанский язык. Все указанные моменты  с одной стороны усложняли работу переводчика, с другой стороны способствовали совершенствованию их профессионализма.

На азербайджанский язык переводились также литературные произведения   малочисленных народов проживающих в Азербайджане. Кроме того, переводчики уделяли особое внимание переводам произведений русской литературы, и, как  правило, это были переводы непосредственно с оригинала. Что касается  произведений мировой классики, то в большинстве случаев это был т.н. «двойной» перевод,  т.е. перевод не с языка оригинала, а перевод с языка-посредника.  С этой точки зрения деятельность переводчиков- талышей по праву может считаться  интереснейшим творческим явлением. В целом, деятельность переводчиков-талышей представляла собой длительный, многогранный и практически     непрерывный процесс, который особо активизировался  в начале XX столетия.  Примером может послужить  деятельность Мурсалова Шохуба Османоглы.  Наряду с литературной деятельностью,  Мурсалов Шохуб  с 1930 годов активно занимался переводческой деятельностью. Одним из примеров его переводческой деятельности является осуществленный им перевод произведения Л.Н. Толстого «Рассказы о животных» («Çı həyvonon həxədə hikoyon») на талышский язык, изданного в 1935 году. В том же 1935 году были изданы переводы  Ш.Мурсалова на талышский язык произведений М.Ф. Ахундова «Повесть о Мусье Жордане — учёном-ботанике и дервише Масталишахе, знаменитом колдуне» (тал. «Çı nəbatati həkim Musyo Jordani de coduəkə dəvişi Məstəli Şahi nəğl») и популярного рассказа В.И. Дмитриевой «Малыш и Жучка» (тал. «Rukəli iyən Pisə»), выдержавшего более двадцати изданий.  В 1936 году была опубликована повесть И.В. Тургенева«Муму» на талышском языке в  переводе  Ш.Мурсалова. Редактором переведённых произведений Ш. Мурсалова  являлся З. Ахмедзаде, а техническим и выпускающим редактором Иззат Абдуллаев.  (2,4) 

В  целом, переводческая деятельность начала XX  века  представляет собой   очень интересное явление, и эта деятельность не ограничивается одними лишь переводами с русского языка и восточных языков.  В те годы деятельность  З.Ахмед-заде, М. Насирли, Ш. Мурсалова, И. Абдуллаева, А.Е. Махмудова , Ш.Таги-заде явилась серьёзным вкладом в литературный процесс  Азербайджана. Так,  перевод знаменитого романа Даниэля Дефо «Робинзон Крузо»(Баку, 1935) на талышский  язык стало знаковым событием  для  развития переводческой школы талышского народа. Заслуживает пристального внимания  перевод Ш. Мурсалова на талышский язык  произведения Дж. Свифта «Приключения  Гулливера» (Баку, 1935).  (2,11)

После II Мировой Войны литературные  связи  между республиками СССР  заметно  активизировались. Именно в этот период  в Москве на русском языке  была издана поэма «Кабус-Наме». (1958, перевод Е.Бертельа).  В 2019 году  знаменитая  поэма   «Кабус-наме» была издана на талышском  языке в переводе Джаббара Али, хорошо известного читателям-носителям талышского  языка. Перевод знаменитого произведения «Кабус-Наме» на талышский язык,  сделанный  Джаббаром Али  явился  очень значимым  событием как для литературной общественности, так и для читателей-носителей талышского  языка, поскольку эта работа явилась свидетельством  богатых возможностей   талышского языка. Говоря о переводе  «Кабус-Наме» следует подчеркнуть существенный момент-персидский и талышский  языки достаточно блики друг другу, и это в определенной степени облегчало задачу переводчика.  С другой стороны,  поэтический перевод  справедливо считается самым сложным видом перевода, поэтому  обращение   Джаббара Али  именно к «Кабус –Наме» говорит о широких  литературных  возможностях переводчика.

Перевод Джаббара Али представляется вдвойне значимым  достижением, поскольку по образованию он    историк и  в настоящее время проживает в Санкт-Петербурге. Т.е. не являясь  филологом Джаббар Али справился со сложнейшей задачей- переводом классического произведения ХI   на  свой родной язык.  Сложности  в указанной работе были самого разного плана-это и временная  дистанция,  и  изменения произошедшие в языке  за несколько столетий,  своеобразие  лексики,  ее архаизмы и т.д.  Безусловно, опыт профессионального историка  явился огромным подспорьем переводчику в  этой  работе.  Джаббар Али не ограничиваясь  переводами классической  литературы,  ведет  весьма  разноплановую и  активную  деятельность, связанную с популяризацией  талышской  литературы и культуры в России.  В частности, Джаббаром Али  был подготовлен  и  издан  сборник рассказов под названием «Çımı famə Tolış» (Баку, 2018). А в 2020 году в Санкт-Петербурге была напечатана его книга «Qədə dıl» («Маленькое сердце»), которая состояла из рассказов классиков мировой литературы, переведённых на талышский язык. (6, 21).  Наконец,  именно Джаббар Али   в 2021  году  перевел  на талышский язык  знаменитое произведение  А. Экзюпери «Маленький принц» с языка оригинала, т.е. с французского  языка. 

Здесь необходимо отметить очень важный момент-талышский этнос,  его культура, язык  во все времена привлекали  внимание исследователей.   Наиболее ранним обращением к талышской культуре являются труды  выдающегося  русского  исследователя-востоковеда Александра Ходзько (1804-1891) . Именно А. Ходзько впервые  привлек талышский фольклор  к своим  исследованиям и  изучал талышскую культуру  в историко-культурологическом  контексте.  Именно  А. Ходзько первым  из западных ученых поднял тему  талышского этноса и  культурного наследия талышского народа. А.Ходзько по праву  считался одним из видных  ученых-востоковедов  XIX столетия и одним из первых языковедов начал изучать талышский язык. Интерес  Ходзько к талышскому  языку  был отнюдь не случаен. А.Ходзько  поступил в Учебное отделение восточных языков при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел в Санкт-Петербурге где готовили переводчиков восточных языков для российских миссий в Иране и Турции. С 1824—по 1831 гг.  А.Ходзько  брал уроки  персидского  языка  у видного востоковеда Мирзы Джафара Топчибашева.. (5, 72)

 В январе 1830 года Александр Ходзько  был  направлен  на дипломатическую службу в Персию (Иран), где  впоследствии  был назначен  на должность российского консула. Однако в начале своей деятельности в Персии А.Ходзько работал переводчиком в Тебризе, Тегеране и Реште (Гелани), затем стал секретарём генерального консула. Александр Ходзько увлечённо изучал  Персию, её историю, быт, язык, этнографию, театр, религию и  был одним из первых, кто стал изучать именно  талышский язык.  Здесь необходимо подчеркнуть очень важный  момент- интерес  А.Ходзько к талышскому  языку, этносу к истории этого древнего народа  объясняется не только  соображениями  дипломатической  службы и карьеры.  А.Ходзько прежде всего был ученым-исследователем и  культура талышского  народа представляла собой  широкое поле деятельности для   серьёзной  научной  работы.  Так,  в 1830 году  А.Ходзько посетил заброшенную, находящуюся в горах, вдали от крупных населенных пунктов крепость Рудхан. Т. е. путь  А. Ходзько  на предстоящую дипломатическую службу  пролегал через нынешний Азербайджан. Проезжая  через Азербайджан, (а именно через Астару)  А.Ходзько  отмечал богатство этих земель и  высокие культурные   достижения местных народов. Т.о. А. Ходзько  будучи специалистом-востоковедом никак не мог  оставить без внимания  язык и культуру талышей.  Этот интерес был вполне закономерен,  поскольку Персия, ее культура и язык  всегда были объектом самого  пристального внимания ученых-востоковедов Европы и России,  тогда как  малочисленные народы,  проживавшие на этих же территориях, их язык и культура   во многих случаях  либо   приписывались  к персидской  культуре либо вообще   оставались за пределами   интересов научной  общественности.   С этой точки зрения научная  деятельность А.Ходзько  представляет очень большую ценность, т.к.  ученый  не огранивал свои исследования определенными  рамками. Например, Александр Ходзько  был первым собирателем азербайджанского народного фольклора и опубликовал в Лондоне записанный им в Азербайджане героический народный эпос «Кер-оглу». Ходзько являлся популяризатором творчества выдающегося азербайджанского писателя Мирза Фатали Ахундова. В 1852 г.  А. Ходзько издал «Персидскую грамматику», за которую получил от Наполеона III Орден Почетного легиона. В  эту книгу были также включены  15 талышских   рубаи на английском  языке,  что безусловно является  серьезным вкладом  в изучение талышской культуры.

Позднее  ученый издал «Узоры народной поэзии Персии», сборник персидской драматургии «Персидский театр». А.Ходзько   была переведена  персидская повесть «Падишах и четыре дервиша» (1859), им же был издан разговорник турецкого языка, специально для французских солдат, которые вместе с турками принимали участие в Крымской войне 1853—1856 гг. Наконец, именно А.Ходзько составил грамматический очерк южного диалекта курдов. Как  видно, объектом научных  исследований  А. Ходзько являлся  практически  весь Восток  и  талышский  этнос, культура талышского народа рассматривалась  ученым не как  малозначительный эпизод  из истории  этого региона, а как неотъемлемая и очень  интересная  и значимая часть всей восточной культуры. (5, 67) Именно  такой подход определил направление  последующих  исследований связанных с талышской культурой и  языком, заложил основу  для популяризации  талышской  культуры и впоследствии  эта традиция была продолжена многими   поколениями  писателей и переводчиков. Так, в 2009 году на русском языке была издана хрестоматия «Талыши : история  и культура» ( автор Гусейн-заде М.Г,  редактор Мамедов А.А.). Названная книга вызвала очень большой интерес среди студентов-иранистов и явилась  серьёзным вкладом в дело популяризации талышской культуры.   В том же году (2009) на русском языке вышла в свет книга Ахмади  Х. «Талыши – от эпохи Сефевидов до окончания второй русско-иранской войны 1826–1828 гг.” В этой книге приводятся интереснейшие факты из истории талышского народа, указываются особенности национальной культуры талышей. Большой интерес представляют исследование Мамедова А.А «Формирование  зороастрийско-шиитской картины мира талышского  этнического сознания. (2016, под ред. Гусейн-заде М.Г.),  а также книга «Талышские легенды» (кн.V, 2012).  Количество подобных исследований  с каждым годом  возрастает, и конечно же этот факт является подтверждением интереса к культуре и истории талышского народа.

ЛИТЕРАТУРА

1.Касимова Р. М. Антропологические исследования современного населения Азербайджанской ССР. — Баку: Элм, 1975. — С. 45—46.

2.Мамедов А.А, Оришев  А.Б.  Язык и искусство талышей: история вопроса и диалектическая связь  понятий. Бизнес и дизайн ревю. 2020 №4, (20), с.6

3.Мамедов А.А, А. Б. Оришев. Этногенез талышского народа (рус.) // Фундаментальные исследования. — 2015. — Т. 4, вып. 2.  С.71.

4.Балаев А.  Этноязыковые процессы в Азербайджане в ХIХ-ХХ вв. — Nurlar, 2005. — С. 187.

5.Вестник Национальной Талышской Академии / ред. И. Абилов. — Научное издание. — Минск, 2011. — 200 с.

6.А.А.Умняшкин. «Этимология бытовой лексики талышского языка» //Известия  Российского  Государственного  Педагогического   Университета им. А. И. Герцена. — 2011. — № 140. — с. 103—113.

РОЛЬ ПЕРЕВОДЧИКОВ ТАЛЫШСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ В РАЗВИТИИ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ШКОЛЫ – DODO qəzeti (dodoqezeti.az)

ДРУГИЕ НОВОСТИ
ВСЕ НОВОСТИ
19:52«Неожиданный шаг»: почему Таджикистан и Турция отменили безвизовый режим?13:46Иракские езиды отмечают Чаршама Сарсале (Çarşemа Serê Salê) «Праздник красной среды», в тяжелых лагерных условиях09:13Китайская философия: влияние на современную культуру и общество09:07Взгляды некоторых курдских писателей в отношении концепции Ницше о морали09:02Что можно ожидать от конфронтации Израиля с Ираном?20:17Экологи: Афганский канал Кош-Тепа ударит по водоснабжению всех стран в бассейне Амударьи18:15İranın əsl üzü22:59В Иране произошло нападение на военный объект КСИР и полицейские участки19:43ТЕОРИЯ КВАНТОВОГО СОЗНАНИЯ, ТРАНСЦЕНДЕНТНОСТЬ, КВАНТОВАЯ ПСИХОЛОГИЯ И КОРАНИЧЕСКИЕ АЯТЫ18:54İRANDA XALQ HÖKUMƏTİNİN XALQI VƏ ONUN "DÜŞMƏNLƏRİ"- DAXİLİ İSTİKBARI12:33«Пурым не свято, а троска не хвароба»: март 1924-го14:13Езиды отмечают праздник наступления нового года «Клоча Саре Сале»13:19Астрономы создали новую карту Вселенной с 1,3 млн сверхмассивных черных дыр18:13LƏZGİ ÇÖRƏYİ - ХЬРАН ФУ11:13Alagöz kəndində XIII əsrə aid Yəhudi (Xəzər?) qəbiristanlığı.21:38Что стоит за решением США построить порт в Газе?19:06İRAN ÖZ AMPLUASINDA20:44Цифровая зависимость ухудшает как физическое, так и психическое здоровье20:15Fransanın İrana qarşı tarixi düşmənçiliyi20:25С грустью вдыхая людей безразличие, Ангел страдает в собачьем обличии…21:58«ТРАДИЦИОННЫЕ КАЛЕНДАРНЫЕ ОБРЯДЫ ТАТАРСКОГО НАРОДА»21:12TATAR XALQININ BAHAR BAYRAMLARI22:59В Баку состоялся Фестиваль татарской кухни18:03Qonşun İran olsa12:35«Новруз» и «Эргенекон» в понимании наших предков11:30Русский праздник Навруз19:28Гагаузия меж двух огней: почему автономия оказалась в центре конфликта с Кишиневом.13:41Мэрцишор – мартовское очарование. О празднике, его символе, исторических находках, легендах и традициях13:18Казахстанский каллиграф, обучавшийся мастерству в Турции, представил свои работы в Астане20:55Армения, созданая как антиосманский и антиперсидский проект для современной России полностью утратил свое значение00:1528 февраля отмечается Всемирный день татарской кухни.16:24İRANIN SEÇİMSİZ SEÇKİLƏRİ16:18Межэтнические брачные союзы: чем они хороши или плохи16:41Novruzun ilk çərşənbəsi - Su çərşənbəsi günüdür16:05Казахстан превратился в важного торгового партнера ЕС в Центральной Азии17:50Айдар - особая традиция в Казахстане сохранять прядь волос на макушке у мальчиков14:06Англо-аргентинский территориальный спор вновь стал актуальным13:48İKİ TƏBRİZ ÜSYANI16:42Искусственно деформированный череп из некрополя Кухуроба22:02Ильхам Алиев: Тюркский мир - это наша семья21:50SEPAH MƏNTİQİ18:49İRAN DÜŞMƏNLƏRƏ “KİŞ(ŞAH)” DEYİB, “MAT” ETDİ16:31Турецкие ученые: Рост числа айсбергов в Южном океане - свидетельство изменения климата16:49ВРЕМЯ ЦВЕТЕНИЯ ЛЮБВИ16:37Почему Караван идет, ... или oбращение к российским ученым09:01Узбекистан создаёт новую национальную систему общественной безопасности09:00Узбекистан укрепляет основы политической стабильности, укрепляя межэтническое согласие и дружественную обстановку в Центральной Азии16:03Слово о Великом Устаде кумыкского народа15:04Праздник Саде в Иране: победа над силами тьмы, мороза и холода18:36Сагаалган (Цаган Сар) 2024: история и традиции буддийского праздника18:13Президент Монголии издал указ о продвижении музыкального инструмента морин хуур14:50Məhəmməd Əmin Rəsulzadə 140 (I yazı): Rəsulzadə və İran inqilabı11:28İran’da Türk Kimliği10:22Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nin Mavi Vatan’daki önemi nedir18:49გულნარა ინანჯის ცხოვრება საზღვრების გარეშე08:52KİÇİK ÇİLLƏ –YALQUZAQ ayı başlayır18:33Отношения Ирана и России: от исламской революции до наших дней (ЧастьIII)18:20Будет снят узбекско-азербайджанский фильм о Максуде Шейхзаде13:33LAZLAR KİMDİR?18:41В античном городе Дара в Турции найден канал возрастом 1500 лет13:37Фильм иранских режиссеров номинирован на премию «Золотой медведь» Берлинского кинофестиваля17:12Отношения Ирана и России: от исламской революции до наших дней (Часть II)16:50Отношения Ирана и России: от исламской революции до наших дней ( I часть)18:22Традиционные шоу в лесу баобабов в Сенегале предлагают туристам красочные фрагменты культуры страны18:42Первая пилотируемая космическая миссия - национальная гордость Турции15:38Страны Центральной Азии заявили о поддержке принципа «одного Китая»14:07Как талибы уничтожают память о самом известном полевом командире хазарейцев17:44RƏSULZADƏ – 140 “II Beynəlxalq Rəsulzadə Qiraətləri” 2.17:42RƏSULZADƏ – 140 “II Beynəlxalq Rəsulzadə Qiraətləri” 1.14:50Власти Казахстана исключили «Талибан» из списка запрещенных в стране организаций13:09Azər Cəfərov: Müasir İran cəmiyyəti iqtidarın bəhailərə qarşı talan və təzyiqlərinə qatılmır22:00İranda "Aşıqlar incəsənət ensiklopediyası"nın təqdimat mərasimi olacaq22:32В Украине ПЦУ впервые отмечает Рождество 25 декабря – а не 7 января11:29Gazze'deki savaşın Doğu Akdeniz'deki gaz sahalarının gelecekteki gelişimi üzerinde uzun vadeli sonuçları olabilir11:20Лефкоша отреагировала на шаги Южного Кипра по «Национальному морскому пространственному планированию»18:39İran milli kimliyində fars dili üçün yaranan təhlükə22:16Более 19,4 тысячи этнических казахов получили статус кандаса с начала года12:59TÜRKLERDE GÜNEŞE SAYGI: ÇİLE GECESİ19:31Разница империи и многонационального государства очень разительна с либеральным прочтением19:21Доходы Монголии от туризма впервые составили $1 млрд19:12Çılə id19:06“QARAQIŞ”, YƏNİ “BÖYÜK ÇİLLƏ” BAŞLAYIR20:28Pope Francis approves Catholic blessings for same-sex couples, but not for marriage20:04Papa Fransisk eyni cinsli izdivaclara İCAZƏ VERMƏYİB19:03Навруз как феномен мировой культуры. Часть II19:02Навруз как феномен мировой культуры. Часть I19:00Еврейская культура не всегда была ответом на нееврейскую культуру18:45Mossad's assassination threat and the reaction of Turkish intelligence16:30Vision of ‘Türkiye's century’: Türkiye as a system-building actor16:10В Москве прошла конференция: «Народы Молдовы в России - дружба на века».18:25Türkiye'nin ilk uzay yolcusu Gezeravcı'nın 9 Ocak'ta uzaya gönderilmesi planlanıyor16:10Sovet-İran danışıqlarının müvəffəqiyyətlə başa çatdırılması12:24В турецкой Конье чтят наследие великого поэта-мистика «Мевляны»12:19Никто из официальных лиц и спортивных чиновников России и Беларуси на Олимпиаду не будут приглашены16:15Узбекистан устремлен к «зеленой» экономике16:08Обеспечение конституционных прав граждан - основной вектор реализации социальной политики Узбекистана15:57Конституционные основы развития свободной рыночной экономики в Узбекистане15:46Усиление конституционных основ деятельности национальных институтов по правам человека в Узбекистане15:30Конституция Узбекистана в новой редакции — правовая основа устойчивого развития18:24Enhancing the Guarantees of Human Rights Protection in the New Constitution of Uzbekistan18:16Усиление гарантий защиты прав человека в новой Конституции Узбекистана11:13Uzbekistan is fortifying the foundations of political stability by strengthening interethnic harmony and friendship in Central Asia11:04Uzbekistan is creating a new national public security system21:40TÜRK BOYLARINDA KAMÇI21:50Президент Молдовы: Наш путь с Румынией общий – наше место вместе в ЕС21:41Klaipėdos I. Kanto viešosios bibliotekos direktorė Renata Rudienė: „Gimtasis Lazdijų kraštas visada užims dalelę širdies“13:44Xanlar Həmidin yeni şerləri "Ethnoglobus.az"-ın təqdimatında12:59Qarabağ xanlığı və ləzgilər11:21Антропологические материалы из Хошбулага (Азербайджанская Республика)18:08İnqilabçılar diyarı İran20:23Смерть и эволюция человека16:02Захватчики "Галактики": станут ли хуситы новой военной силой в Красном море17:00УРАРТСКАЯ «ДВОРЦОВАЯ КЕРАМИКА» НА ПОСЕЛЕНИИ ХУДУТЕПЕ (АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА)17:0640 yıllık varlık mücadelesi: KKTC dimdik ayakta11:46В Тегеране спорят о вариантах участия в войне против Израиля20:01İSLAM VƏ ƏRƏB DÜNYASININ HƏMAS- İSRAİL MÜHARİBƏSİNƏ MÜNASİBƏTİ14:38ИЗ ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ ТАЛЫШСКОГО ЯЗЫКА13:58Чи чIалан куьгьне къатар18:39Влияние Мирзы Фатали Ахундова на судьбу родного народа оказалось безмерным.18:28“EGYPTIAN STATUE”, REVEALED IN THE SOUTH-EASTERN REGION OF AZERBAIJAN, IN THE SYSTEM OF ANCIENT CULTURAL AND TRADE RELATIONS12:42Şöhrətpərəstlik bəladır20:14TALIŞ - MUĞAN BÖLGƏSİ ARXEOLOJİ TƏDQİQATLARDA11:10В Таджикистане официально и одновременно работают посольства двух афганских правительств10:56İsrail -Həmas qarşıdurması və fürsətcil İran14:34Институт Гэллапа признал Таджикистан самой безопасной страной в мире14:27Ташкентский саммит: новые перспективы для широкого сотрудничества стран ОЭС14:06Ethnic Russian Men Disappearing in Heartland and Being Replaced by Immigrants, Demographers Say13:58Ashgabat May Soon Follow Baku in Defining Ties with Turkey with the Formula ‘One Nation, Two States,’ Turkish and Russian Commentators Say15:43История жизни героя первой Карабахской войны издана в виде книги в Казахстане15:33Türk Devletleri Teşkilatı Zirvesi: 21. yüzyıl bir Türk yüzyılı olabilir mi?14:01Karabakh victory: Enhanced cooperation in region18:41Южно-Китайское море: новый зигзаг конфронтации?13:32В Стамбуле состоялся медиа-саммит информагентств тюркских государств14:51На острове Корфу хранятся артефакты культурного наследия Узбекистана12:29Azərbaycanca-haputca lüğət dərc olunub12:23Azərbaycanda "Talış dili" dərsliyi dərc olunub16:06Большая Евразия и Великий Туран: возможно ли взаимодействие?11:27В Китае открылся футуристичный Музей научной фантастики11:06Люди по всей Европе тысячелетиями ели «пищу маргиналов»20:32Древние карты Казахского государства показали на выставке17:22В Каратальском районе открыт новый историко-краеведческий музей17:02В Азербайджане продолжаются учения «Мустафа Кемаль Ататюрк - 2023»19:10Армия Израиля атаковала объекты «Хезболлы» на юге Ливана19:02«Хезболла» сообщила о новых атаках против Израиля18:56Türkiye’deki kazılarda yeni Hint-Avrupa dili keşfedildi19:46İRAN-AMERİKA MÜHARİBƏSİ19:24Истории казахстанских азербайджанцев19:16Как живут казахи в Азербайджане18:57Байден: Израиль не причастен к удару по больнице в Газе21:28KİMİN ƏRAZİSİ, KİMİN İQTİSADİYYATI DAHA BÖYÜKDÜR?12:49“Milli-mənəvi dəyərlərin və ictimai davranış qaydalarının təbliği” mövzusunda tədbir keçirilib12:15„Hamasi liidritel pole Gaza jaoks normaalset elu vaja, nemad elavad välismaal.“ Politoloog selgitab, kus on tänase konflikti juured11:26Why has the Gaza ground invasion been delayed since Friday?10:48Fələstin Dövlətinin Azərbaycan Respublikasındakı Səfiri Nassir Abdul Karim Abdul Rahimin bəyanatı10:40Statement by the Ambassador of the State of Palestine to Azerbaijan Nassir Abdul Karim Abdul Rahim18:02Жители Баку знакомятся с казахской культурой17:57Bakı sakinləri qazax mədəniyyəti ilə tanış olurlar17:51Баку тұрғындары қазақ мәдениетімен танысуда17:57Русский язык в школах стран ЕАЭС и Азербайджана17:50Израиль впервые с 2006 года применил РСЗО в Газе17:41Из каких стран ЕАЭС в Азербайджан чаще всего приезжают туристы18:37Азербайджанская полиция несет службу на пунктах, освобожденных российскими миротворцами в Карабахе18:211941-1946-cı illərdə Cənubi Azərbaycanda xalqın milli özünüdərk prosesinin yüksəlişi və Azərbaycan dilinin mövqeyi18:14Rza Azəri: Mühüm bir sənəd14:26Fələstin Xarici İşlər və Qürbətçilər Nazirliyinin Bəyanatı21:02Труби шофар!!!13:49ХАМАС объявил Израилю войну14:40На Ташкентском кинофестивале состоялся форум культурной организации ТЮРКСОЙ14:24İRANDA KAPİTALİST, YOXSA XALQ HÖKUMƏTİDİR?11:34“Milli-mənəvi dəyərlərin və ictimai davranş qaydalarının təbliği” mövzusunda tədbir keçirilib.13:30İSLAM İLƏ XRİSTİANLIQ ARASINDA SÜLHÜN ELÇİSİ - ASSİZİLİ FRANSİSK18:57По случаю праздника Середины осени и Дня образования КНР оффшорные беспошлинные продажи в провинции Хайнань составили 426 млн юаней14:21МИД Турции: Организация тюркских государств служит делу мира и стабильности14:08Şuşalı qəhrəman İsrafil İbrahimova həsr olunmuş "Yalnız irəli-4" sənədli filmi nümayiş olunub10:07В Азербайджане издана монография "Этнокультурные сообщества Шахдага: между прошлым и будущим"09:43" Şaxdağın etnomədəni cəmiyyətləri: keçmiş ilə gələcək arasında" adlı monoqrafiya dərc olunub.17:42Peşmerge Kerkük'e geri mi dönüyor?17:23Путь урегулированию на Кипре - принцип двух государств17:15Beynəlxalq radio Qarabağda fəaliyyətə başladı: xəbərlər həm də erməni dilində təqdim ediləcək18:53Президент Байден встречается с премьер-министром Нетаниягу и оказывает на него давление18:24В Анкаре стартовал Фестиваль мировых культур с участием посольств 55 стран20:59Азербайджанцы Молдовы выступают против минного терроризма Армении15:16Антитеррористическая операция Азербайджана в Карабахе15:10В Евлахе завершилась встреча представителей властей Азербайджана и армянских жителей Карабаха19:19Туранские пустыни включены в список Всемирного природного наследия ЮНЕСКО17:28İmadəddin Nəsimi haqqında İranda tədqiqatlar16:26A Human Rights Report on the Azerbaijani Turks in Iran: April-June 202316:14Минобороны Азербайджана: В Карабахе начаты локальные антитеррористические мероприятия17:09Веха турецко-японской дипломатии: фрегат «Эртугрул»20:20В Баку состоялось праздничное мероприятие, посвященное еврейскому Новому году19:50Türk-Japon diplomasisinin miladı: Ertuğrul Fırkateyni18:24Ильхам Алиев рассказал о новой сфере сотрудничества между Азербайджаном и странами Центральной Азии19:00В Кыргызстане пройдет Конгресс «История тюркских государств»17:25Путин отметил важность реализации масштабных проектов на Дальнем Востоке13:24Карстовые воронки в Турции: причины их возникновения19:31Президент Алиев принял министров тюркских государств17:53В столице Татарстана продолжается фестиваль мусульманского кино11:2331 Ağustos günü çekilen iki telgraf14:40На матрице истины:Родословная армян и урартийская концепция (Продолжение)14:33На матрице истины:Родословная армян и урартийская концепция
САМОЕ ЧИТАЕМОЕ
  1. «Новруз» и «Эргенекон» в понимании наших предков
  2. Alagöz kəndində XIII əsrə aid Yəhudi (Xəzər?) qəbiristanlığı.
  3. Русский праздник Навруз
  4. İranın əsl üzü
  5. Fransanın İrana qarşı tarixi düşmənçiliyi
  6. TATAR XALQININ BAHAR BAYRAMLARI
  7. Qonşun İran olsa
  8. Англо-аргентинский территориальный спор вновь стал актуальным
  9. Novruzun ilk çərşənbəsi - Su çərşənbəsi günüdür
  10. В Баку состоялся Фестиваль татарской кухни
  11. Экологи: Афганский канал Кош-Тепа ударит по водоснабжению всех стран в бассейне Амударьи
  12. Армения, созданая как антиосманский и антиперсидский проект для современной России полностью утратил свое значение
  13. Айдар - особая традиция в Казахстане сохранять прядь волос на макушке у мальчиков
  14. Мэрцишор – мартовское очарование. О празднике, его символе, исторических находках, легендах и традициях
  15. İKİ TƏBRİZ ÜSYANI
  16. 28 февраля отмечается Всемирный день татарской кухни.
  17. «ТРАДИЦИОННЫЕ КАЛЕНДАРНЫЕ ОБРЯДЫ ТАТАРСКОГО НАРОДА»
  18. Казахстан превратился в важного торгового партнера ЕС в Центральной Азии
  19. Межэтнические брачные союзы: чем они хороши или плохи
  20. Гагаузия меж двух огней: почему автономия оказалась в центре конфликта с Кишиневом.
  21. ТЕОРИЯ КВАНТОВОГО СОЗНАНИЯ, ТРАНСЦЕНДЕНТНОСТЬ, КВАНТОВАЯ ПСИХОЛОГИЯ И КОРАНИЧЕСКИЕ АЯТЫ
  22. İRANIN SEÇİMSİZ SEÇKİLƏRİ
  23. İRAN ÖZ AMPLUASINDA
  24. С грустью вдыхая людей безразличие, Ангел страдает в собачьем обличии…
  25. «Пурым не свято, а троска не хвароба»: март 1924-го
  26. Цифровая зависимость ухудшает как физическое, так и психическое здоровье
  27. Казахстанский каллиграф, обучавшийся мастерству в Турции, представил свои работы в Астане
  28. Что стоит за решением США построить порт в Газе?
  29. LƏZGİ ÇÖRƏYİ - ХЬРАН ФУ
  30. Езиды отмечают праздник наступления нового года «Клоча Саре Сале»
  31. İRANDA XALQ HÖKUMƏTİNİN XALQI VƏ ONUN "DÜŞMƏNLƏRİ"- DAXİLİ İSTİKBARI
  32. Астрономы создали новую карту Вселенной с 1,3 млн сверхмассивных черных дыр
  33. В Иране произошло нападение на военный объект КСИР и полицейские участки
  34. Иракские езиды отмечают Чаршама Сарсале (Çarşemа Serê Salê) «Праздник красной среды», в тяжелых лагерных условиях
  35. Взгляды некоторых курдских писателей в отношении концепции Ницше о морали
  36. Что можно ожидать от конфронтации Израиля с Ираном?
  37. Китайская философия: влияние на современную культуру и общество
  38. «Неожиданный шаг»: почему Таджикистан и Турция отменили безвизовый режим?
ОПРОС

Где будете встречать Новый год?


 
«    Aprel 2024    »
B.e.Ç.a.ÇC.a.CŞB
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
ГАЛЕРЕЯ