Ethnoglobus » АНТРОПОЛОГИЯ » Рабби Иосиф бен Хаим Шур

Рабби Иосиф бен Хаим Шур

image
О рабби Иосифе бен Хаим Шуре я узнала благодаря «азербайджанскому шапировскому архиву». Его собрал Феликс Шапиро — педагог, которого в 1913 году пригласили из Москвы в Баку. Здесь он возглавил школу талмуд-тора, а позднее стал автором первого иврито-русского словаря (1963). Архив попал ко мне из рук его дочери, Лии Престиной-Шапиро.
       До встречи с архивом имя Шура мне попадалось лишь однажды — на страницах книги профессора Мордехая Альтшулера «Евреи Восточного Кавказа». Но это были всего лишь штрихи.
        Архив же оказался настоящим открытием: рукописи и полевые записи, в которых оживает целый мир. Они охватывают почти все стороны жизни горских евреев и сохранили для нас бесценные свидетельства — голоса прошлого, звучащие «из первых рук».
          Я восприняла работу с архивом как долг перед памятью Феликса Шапиро. Его бескорыстие, добрые дела и преданность своему делу заслуживали большего, чем молчаливое хранение документов. Поэтому я сочла необходимым обработать его архив и вместе с «Институтом стратегических исследований Кавказа» издать в 2013 году книгу «Феликс Шапиро и горские евреи». Эта книга стала не только научным трудом, но и знаком уважения, признания и благодарности — актом памяти о человеке, оставившем след в истории горских евреев.
     Среди архивных редкостей — пожелтевшие страницы сионистских газет «Утренняя звезда» и «Эхо гор», где ивритские буквы соседствуют с горско-еврейским словом. Но особую ценность представляет единственная сохранившаяся афиша бакинской организации «Идише фолкспартай». В ней объявлялось, что рабби Иосиф Шур будет вести раздел «Горско-еврейская поэзия» и представит собственные произведения. Говорят, его выступления пользовались столь большим интересом, что зал порой не вмещал всех желающих.
  Рабби Иосиф бен Хаим Шур — кто он? Блестящий оратор, поэт, бунтовщик, революционер, чьи слова зажигали умы, человек, впервые осмелившийся сказать, что в общине пора отделить «кесаря от Б-га». Я пообещала себе: при первой же возможности я вернусь к этой фигуре и её наследию.
       Наступила эпоха революций и свобод. Рабби Иосиф Шур видел, что суровая традиционность восточного иудаизма подавляет живую мысль и инициативу, и пора пробуждать общину от «сна».
   Рабби Иосиф, входивший в число одиннадцати раввинов своего времени, уже тогда выражал сомнения в устойчивости существующего устройства общины. Он подчеркивал, что отказ от стремления к познанию бесконечного — к безграничному океану знаний — в пользу ограниченного, «пальцевого» счета является шагом назад для духовного развития народа.
Рабби всегда искал золотую середину. Он шагал осторожно, думая о том, что верный путь — не в крайностях, а в балансе. Для него община могла выжить лишь тогда, когда традиции встречались с требованиями современной цивилизации XX века. Он соединял прошлое с настоящим, стараясь подготовить людей к миру, который менялся слишком быстро, и каждый его поступок говорил о том, что перемены можно принять, не теряя себя.
Рабби Иосиф бен Хаим Шур казался человеком, который проснулся слишком рано в темноте, когда вокруг все еще спали. В его эпоху — на рубеже XIX и XX веков — грамотными в общине были лишь раввины, а главный раввин держал власть и авторитет всей общины. Одинокий среди таких людей, Иосиф верил: община не должна бояться новых идей, даже если они пришли из «чуждого» мира.
      Но его реформаторские замыслы, особенно в области образования, натолкнулись на непонимание и сопротивление коллег. Они опасались, что любое новшество может поколебать веру и разрушить устои традиционного воспитания. Не встретили поддержки и многие попытки приспособить общину к реалиям советской власти: они противоречили многовековым обычаям и привычкам.
        В те смутные годы противоречия внутри общины только усиливались: извне приходила чуждая культура, которая сталкивалась с тысячелетними традициями. Для людей вроде Иосифа Шура шансы реализовать свои идеи были невелики: подавляющее большинство строго следовало ортодоксии и безоговорочно подчинялось раввинам. И все же, несмотря на одиночество и сопротивление, он продолжал верить в необходимость перемен — тихо, но неотступно, словно пробуждающийся в темноте.
       Однажды некий филантроп, привлечённый к общине самим рабби Иосифом Шуром, предложил помощь: обновить образовательные программы и стандарты, построить новую школу. Вероятно, у него были свои условия, а раввины выдвинули встречные — «никаких изменений в традиционном образе жизни». Меценат отступил. В этот судьбоносный момент Иосиф Шур сказал лишь одно: «Сами не «вошли» и входящим воспрепятствовали», —и слова его звучали громче любой проповеди, отражая всю трагедию упущенной возможности.
        Высший совет раввинов, собравшийся на экстренное заседание, словно вершил приговор истории. Они указали своему брату по вере на его роковую ошибку — на то, что он стал на «неправильную» сторону времени, — и без тени сомнения лишили его сана, отлучив от власти и славы, что некогда окружали его имя.
Его участь была незавидна. По словам моего знакомого, «братья-други» поспешили удалить его с пиршественного стола, чтобы он не «опьянел» преждевременно. Но ничто не могло поколебать его решимость. Он, сам того не ведая, сдвигал камень за камнем, на котором покоится непоколебимая крепость веры, ту самую твердыню, что веками держала всю религиозную общину на прочном фундаменте.
Иосиф бен Хаим прекрасно понимал нужды своей Еврейской слободы. Он видел, как бедняки едва сводят концы с концами, а при этом содержат целый штат духовных служителей. На 11 синагог приходилось столько же раввинов и канторов, к ним добавлялись 8 резников, 14 меламедов, знахари, прорицатели, мастера по изготовлению амулетов и десятки наемных плакальщиц. Даже технический персонал синагог и кладбищенские служки получали регулярное содержание. В итоге почти пятая часть скромного семейного бюджета уходила на религиозные требы — и именно против такого расточительства выступал рабби Иосиф Шор. Он выразил это в строках, которые Ф. Шапиро перевёл с древнееврейского на русский.
«Народ мой, ты корова на земле,
А доят тебя ангелы небесные».
Трудно было утверждать, что в общине не было образованных людей. Ф. Шапиро приезжал из Баку в слободу на субботу и с удивлением отмечал всеобщую грамотность мужчин.
      Он видел усталых, согбенных под тяжестью тысячелетней мудрости людей, склоняющих головы перед своим Б-гом, которые считали своим священным долгом обучить сына древнееврейской грамоте. Для этой цели существовала широкая сеть школ — традиционных хедеров и многочисленных меламедов, обучавших детей не на родном языке джуури, а на древнееврейском, который для горских евреев оставался исключительно языком молитв и религиозного обихода.
Иосиф Шур видел различие: для европейских евреев знание древнееврейского открывало двери к новым литературным и культурным горизонтам, тогда как для горских евреев оно ограничивалось рамками синагоги.
       В домах горских евреев книги религиозного содержания занимают почётные места, как будто сами стены питаются их священным светом, тогда как светские тексты на древнееврейском языке почти никогда не переступают порог. То, чему учат в хедере, остаётся за стенами синагоги: язык служит лишь ритуалу и молитве, не проникая в жизнь, не питая ни культуры, ни просвещения. (Ф. Шапиро).
       Все отвернулись от него. Коллеги унизили его на глазах у всех. И всё же рабби Иосиф шептал самому себе: «Б г хочет, чтобы мы вспомнили о другой жизни». Он брал перо, и слова рождались как тихий протест — светские поэмы и стихи на иврите, полные боли и тревоги общины. Его строки кричали о несправедливости: земли горских евреев, отобранные соседями-мусульманами, стали чужими. Этой трагедии он посвятил две поэмы: «Навет» и «Плач Иосифа», вторя горькому и пронзительному голосу библейского «Плача Иеремии».
          Рабби Иосиф бен Хаим Шур был мыслителем своего времени, чей разум охватывал прошлое и настоящее, словно единую ткань истории. Он видел, что его община пережила века скитаний и изгнаний, и понимал: её выживание — плод не только верности закону и традициям, но и печальной мудрости изоляции, стены отчуждения от окружающего мира. 
Будущее казалось туманным и недостижимым, и тогда он обращался к прошлому, черпая в нём силу и надежду. Еврейская слобода в его глазах становилась «Временным Иерусалимом», оазисом памяти и смысла, где каждое мгновение прошлого согревало настоящие сердца.
«Божьим гневом лишенные города Давида,
 Мы в Ерусалиме временном, Кубинском 
Ждем не дождемся, когда Мессия восстановит
Наш город Славы, счастья и мира». (Перевод Ф.Шапиро)
Он знал, что можно сражаться с любым врагом, но испытание от столкновения со своей общиной оказалось куда суровее: личные обиды слились с идейными разногласиями, а разногласия — с личной неприязнью. Каждое слово разжигало конфликт, каждая попытка найти общий язык наталкивалась на непробиваемую стену недоверия.  Договориться им так и не удалось - и казалось, сама судьба заперла их в вечной, безжалостной борьбе.
      Рабби Иосиф бен Хаим остался между двух вечностей — земной и небесной. Ни слабый, чтобы покориться, ни сильный, чтобы победить, он не нашёл пристани ни в одном мире. Такова была его судьба: вера, опередившая своё время, и одиночество, ставшее его вечным спутником, тихим свидетельством величия, которое не смогло вместить его эпоха.
      Его достоинство невозможно вместить в эту небольшую статью и покинув землю, жизнь всё ещё тянет нити его истории сквозь себя, отложив финал его истории…
P.S Несомненно, потомки уважаемого рабби Иосифа обладают более полными сведениями о нём. Прошу откликнуться…» 
Лия Микдашиева
 Иерусалим
ДРУГИЕ НОВОСТИ
ВСЕ НОВОСТИ
10:32“QALİB” İRAN19:04Fələstin Dövlətinin Azərbaycandakı səfirliyinin Nəkbə Anım Günü münasibəti ilə Bəyanatı10:35HEYDƏR ƏLİYEVİN MULTİKULTURALİZM VƏ TOLERANTLIQ İDEYALARI19:06Böyük Muğan-Suqovuşan Qurultayının 290 illiyi münasibətilə21:09SEPAH: BÖYÜK İDDİADAN BÖYÜK UĞURSUZLUĞA15:07XHAR – LƏZGİ OCAĞI15:05В интересах общей безопасности страны Центральной Азии налаживают связи с Афганистаном16:06Yadulla Kərimipur: İran üçün təhlükəli bir dəyişiklik barədə söhbət; ölkə daxilindən gözlənilməz bir təhlil15:44Война, религия и политика: напряженность в отношениях между Папой и Трампом11:30"Qarabağ", Milli futbol komandası və milli ideologiya17:08Avraham Şmuleviç: Budapeşte’deki Değişim Tiflis’i ve Güney Kafkasya’yı Nasıl Sarsabilir?16:58Неизбежная реальность евроатлантической обороны: без Турции это невозможно14:55XUZİSTANDA "SEPARATİST", ŞƏRQİ AZƏRBAYCANDA ŞAHPƏRƏST14:19Что происходит в Юго-Восточной Азии?18:24«Шеш кнафаим»: книга, потерянная по дороге18:17НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ12:29İran'dan Babül Mendeb uyarısı: Altı yönüne dikkat edin16:33YouTube-каналы «трех грандов» Турции по футболу — в первой двадцатке Европы16:23«Красная среда»: Праздник творения и начало жизни в езидской вере15:54Отменено празднование езидского нового года Чаршама Сор (Красная Среда) в храме Лалиш15:00Скрытая архитектура Торы: взгляд через схему (Часть I I I )12:23Risky Partnership09:06Iranın və ABŞ-ın "iki həftəlik qələbəsi" ,və ya tarixin bu günü18:53Rəhbər Xameneyinin başına nə gəldi?12:39Hazırki münaqişə dövründə İranda vətənpərvərlik təbliğatı10:53Седакъет Керимова : СА ХАХАДИЗ10:35Нисону — Песах10:30Евреи в Азербайджане это взаимоуважение и взаимодоверие11:03Fələstin Torpaq Gününün 50 illiyi18:36Fələstin Dövlətinin Azərbaycandakı səfirliyinin Mətbuat Açıqlaması13:06Скрытая архитектура Торы: взгляд через схему (Часть II)09:36Скрытая архитектура Торы: взгляд через схему (Часть I)13:29İranın Qafqazda nüfuz davası07:28Gülnara İnanc: Gürcü Toplumunun Birleştiricisi Olarak II. İlya18:38ილია II – როგორც ქართული საზოგადოების გამაერთიანებელი - გულნარა ინანჯი10:31Илия II как объединитель грузинского общества18:13ƏSL ACLIQ-RUHİ-MƏNƏVİ ACLIQDIR, CİSMANİ YOX.21:15İRAN İKİ CƏBHƏDƏ VURUŞUR21:06Война США-Израиля и Ирана: взгляд сквозь призму глобальной системы18:56От Claude до Starlink: цифровое оружие в войне между США, Израилем и Ираном12:13ФРАЗЕОЛОГИЯ КАК ОТРАЖЕНИЕ ЭТНОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ РУССКОГО, АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО И ТАЛЫШСКОГО ЯЗЫКОВ15:07TRUMP İRANI VURACAQ YA VURMAYACAQ.14:57İki ənənənin dialektikası: Novruz və Ramazan16:49Узбекистан: красочное наследие традиционного костюма от прошлого к настоящему18:59Переписка и рукописи раввинов17:55İRAN"MİLLİ İNQİLAB"DAN SONRA NƏLƏR OLDU17:48Что означает NAVTEX Турции в Эгейском море?13:25İranda islahatçıların həbsi; təxribatçı müxalifətdən təcrid olunmuş müxalifətə keçid?15:08Турецкие ученые прибыли в Антарктиду в 10 раз14:59Qonşuların maraqları İranı tərkisilah etmək yox, rejimi dəyişməyi tələb edir.17:07ИСТОРИЧЕСКИЕ КОРНИ ИМПЕРСКОГО МЫШЛЕНИЯ В РОССИИ13:59Kahinəti təğdis kardə bey12:53Геополитические приоритеты США: Иран — это больше, чем просто Иран17:52Аба-Саво, Аба-Сава, Абас-Оба или Аба-Сово? (Часть II)17:48Аба-Саво, Аба-Сава, Абас-Оба или Аба-Сово? (часть I)17:42Дональд Трамп: «Гренландия — территория США с 2026 года»08:42Why Iran’s Protest Movement Cannot Succeed Without the Kurds08:37İRANDA NƏ BAŞ VERİR?16:25Эксперты провели параллели между вторжением США в Венесуэлу и планами Трампа на Гренландию11:49Кем были люди, бросившие вызов наследникам Чингисхана08:30"Лезгинка",Танхо Израилов и Игорь Моисеев: столкновение талантов19:33Movses Dasxurantsi or Movses Kalankatuatsi: who was the author of the «History of the Country of Aluank»?16:54Böyük Çillə-Qaraqış başladı15:58İRAN VƏ ZAMANIN İRONİYASI19:50Ханукои-Ханука17:54Энергетическая и дипломатическая активность в отношениях Турции и Туркменистана17:03IRAN ÜÇÜN ƏSAS MƏSƏLƏ: HİCAB YA HİCABSIZLIQ12:27Горские евреи и Эрец Исраэль в период британского мандата (1918-1948) Третий Этап Часть III12:16FARS DİLİ ÜÇÜN "XƏTƏR SOVUŞDU"18:11В Японии разработали новый метод «описание мыслей»15:54Горские евреи и Эрец Исраэль в период британского мандата (1918-1948)14:01Литовские татары в XVII-XX вв.09:03Əbülfəz Rəcəblinin talış dilinin leksikası kitabından (FRAZEOLOGİYA)08:59TOLIŞƏ ZIVONİ LEKSİKƏ PROFESSOR RƏCƏBİ ƏBULFƏZ FRAZEOLOQİYƏ10:57დავით ხოსიტაშვილის წიგნის “კლასიკური მუსიკის ჩაწერის ხელოვნების ასპექტები“ პრეზენტაცია14:57Bakıda “Ronahi” Kürd Mədəniyyət Mərkəzinin yaranmasının 35 illiyi qeyd olunub12:10TBİLİSİDƏ QAFQAZ KÜRDLƏRİNİN II ELMİ-PRAKTİKİ KONFRANSI KEÇİRİLİB08:52Паломники и Старый ишув Первый этап, часть II15:59Второй этап: горские евреи, сионизм и алия (репатриация) до Первой мировой войны - 1890 - 1914 годы ( Часть I)17:21Турция является одним из важнейших партнеров Срединного коридора16:34ترک ها در احادیث پیامبر16:24Рабби Иосиф бен Хаим Шур16:59Оша’на Рабба – Араво - ГIэрево16:46Страсти за Каспием17:38İrana növbəti hərbi hücum olacaqmı?14:29İRANIN QARA SENTYABRLARI20:00Azərbaycanda və Balkan ölkələrində multikulturalizm və tolerantlıq ənənələrinin müqayisəli təhlili.15:31Rza Pəhləvinin “Kuruş paktı” daxili analitikin mikroskopunda18:47В Баку прошел вечер, посвященный истории татар Азербайджана18:37ترک ها در احادیث پیامبر17:12Xameneinin müşaviri Azərbaycana xəbərdarlıq edib14:27İRAN RƏHBƏRİNİN NÜFUZSUZ MÜŞAVİRİ18:05Gökhan Güler: KKTC bayrağının Türk dünyasındaki nazlı yolculuğu18:59UEFA Şampiyonlar Ligi 3. Ön Eleme Turu Fenerbahçe-Feyenoord maçının psikolojik analizi (12 Ağustos 2025)16:31Запуск Зангезурского коридора увеличит энергетический потенциал Турции09:48CƏNUBİ AZƏRBAYCAN TƏHLÜKƏ DEYİL10:30AZƏRBAYCAN DEMOKRAT FIRQƏSININ MƏRAMNAMƏSİ08:35İRANLI MÜƏLLİF:"DƏRİN TƏƏSSÜF DOĞURUR VƏ ÇOX TƏHLÜKƏLİDİR".19:05Мовсес Дасхуранци или Мовсес Каганкатваци: кто был автором “Истории страны Агванк»?10:32İranın yeni və gözlənilməyən qonşusu12:54İranın Demokrat Türkmənləri: Ali Rəhbərin hakimiyyəti sosial həmrəyliyə mane olur12:51İranın Türkmənsəhra əyalətində türkmənlər arasındakı sosial fenomen haqqında07:50Новый баланс в Евразии и стратегическое положение Турции19:21Kafkasyada barışın önündeki engel11:53Дипломатия Трампа в Овальном кабинете: не стол переговоров, а распределение сил17:05UEFA Çempionlar liqası 3-cü seçmə Fənərbaxça-Feyenoord oyununun ( 12 avqust 2025) psixoloji təhlili17:48Обнародован текст «Соглашения о мире и установлении межгосударственных отношений» между Азербайджаном и Арменией13:37«DƏRBƏNDNAMƏ»LƏR HAQQINDA13:23Şamaxı rayonuna antropoloji ekspedisiyanın bəzi nəticələri haqqında (01-30 iyul 2025)18:13Keçmiş diplomat Abbas Məleki İran-İsrail müharibəsindən əvvəl müşahidə edilməli olan və edilməməli olanlar haqda15:21ТАВАТАР МАНИЙРИН МЕЛЕ18:51Что такое война.11:07BİR DAHA "LEZGİNKA" RƏQSİ HAQDA10:57QONAQPƏRVƏRLİK LƏZGİLƏRİN HƏYAT TƏRZİDİR23:54Эссе к письму 40 каббалиста Рабаша18:59Новый этап энергетического кризиса в Сирии: стратегическая роль Турции20:09Зангезурский коридор: новый геополитический баланс на Южном Кавказе?15:59Dodo İradə Məlikova haqqında bir neçə söz22:11საქართველო-თურქმენეთის თანამშრომლობა: ორმხრივი ურთიერთობების დინამიკა და პერსპექტივები22:02SABIR DINDARLIĞI19:18ЕТИМ ЭМИНАН ГУЬМБЕТ ХКАЖАЙ ЮГЪ15:33В Казахстане растет спрос на традиционный казахский напиток кымыз18:12В Казахстане состоялся фестиваль «Кумыс»14:12ABŞ dövlət katibi Marko Rubiodan vacib sözlər16:16Azərbaycanın iki siyasi təşkilatının İrandakı mövcud kritik vəziyyət və xüsusilə Azərbaycanın əyalətlərində ictimai sayıqlıq və təşkilatlanma ehtiyacı ilə bağlı birgə bəyanatı12:07В Азербайджане издана книга «Грузинский язык»11:33Azərbaycanda “Gürcü dili” kitabı nəşr olunub.18:49Израиль расценивает иранских азербайджанцев как своих союзников13:56Росток надежды20:36Израиль делает ставку на протестное настроение иранцев и на Рза Шаха Пехлеви14:15Güneş olmak istiyorum ,anne09:25ترک ها در احادیث پیامبر21:31İranın əsas elita dayağı erroziyaya uğrayır19:38По следам культурного наследия: стратегия Турции в отношении исторических артефактов18:29Трехсторонняя встреча Турция-Россия-Украина, направленная на прекращение российско-украинской войны завершилась17:05Prezidentlərin Laçın görüşü geosiyasi start nöqtəsidir09:24VƏHY TƏHKİYƏÇİSİNİN MÜƏLLİF “BİZ”İ09:08Каково значение Будапештской декларации ОТГ для ТРСК?20:04Bakıda “Əvəsor” folklor qrupunun 60 illiyinə həsr olunan “Talış folkloru konserti” keçirilib19:45В Стамбуле стартовал VII Фестиваль культуры этноспорта15:08Tehran hakimiyyəti təbrizlilərin çempionluğundan niyə təşvişə düşüb?14:15وقتی فوتبال هویت می‌شود؛ از تبریز تا مرکز13:35Traktor SC İran sistemini alt-üst edib tarixi çempionluğu qazandı13:26Tractor SC complete journey to upset Iran’s establishment and claim historic title07:36Günəş olmaq istəyirəm, ay ana, yaxud, arzular necə həyata keçir20:01İRANDA DEPUTATLAR NİYƏ TEZ-TEZ İMPİÇMENTƏ ƏL ATIRLAR17:22می‌خواهم خورشید باشم، مادر.17:13خلاقیت از بعد مادی و معنوی09:59HEYDƏR ƏLİYEV - MİLLİ MƏDƏNİYYƏT TARİXİMİZ16:23Сохранение уникальности каждого народа и содействие их диалогу через ознакомление с другими культурами и изучение их языка.18:20Карты в различных проекциях могут искажать восприятие мира, или Гренляндия меньше ,чем на карте19:18Про диктат родителей в Азербайджане20:41Изобретение караимов20:27Современные евреи-тюркофоны: караимы Крыма и Восточной Европы.20:09Rəsul Həmzətovun "Qorxuram"--"Tarsedəm" şeri talış dilində16:58Регионализация в Европе: трансформация «Инициативы трех морей»11:14АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ МЕНТАЛЬНОСТЬ: ОТ ЛИБЕРАЛИЗМА ДО КОНСЕРВАТИЗМА10:47Acıdan "zevk” alanlar16:03İran-ABŞ danışıqlarının üçüncü raundu Maskatda başa çatıb; Tehran danışıqların ciddiliyini vurğulayır15:59İki iranlı-israilli ekspert: Bəndər-Rəcai partlayışları İran rejimini ciddi şəkildə zəiflətdi15:43İranın dəniz ticarətinin onurğa sütunu qırılıb15:36Bəndər Abbasdakı partlayışların mənşəyi: “New York Times”-ın xəbəri və İran Müdafiə Nazirliyinin bəyanatı13:14REİNKARNASIYA VƏ KABBALA13:01Səməd Vurğun "Qəhrəmanın ölümü " _ "Qəhrəmani maq" şeri talış dilində06:51Nizami Gəncəvinin “Sənsiz” qəzəli talış dilində-“Be tı”16:21محمودی: هواداران تراکتور در دنیا بی‌همتا هستند/ ورزشگاه یادگار امام، بهشت فوتبال است18:29Армейский раввин и выжившие узники08:27Отношения Азербайджана и ТРСК: история и перспективы развития15:19Парфянское царство – государство иранцев-зороастрийцев в Иране и Центральной Азии11:45کسانی که از رنج "لذت می برند"18:25Orucun sosiologiyası: onlayn sorğunun statistik təhlili14:07Savaşsonrası psixoloji problemləri cəmiyyət birgə aşmalıdır15:26Təbrizdə Beşinci Milli Muğam Musiqi Festivalı keçirilib17:04Согдийцы и хорезмийцы - иранские оседлые народы доисламской Центральной Азии14:32Детские воспоминания о праздниках: евреи и славяне о Песахе14:12Xamneinin istefası üçün ictimai tələb artır20:22İranda Azərbaycan əleyhinə mövqelər davam edir12:08GENETİK İRQÇİLİK VƏ AŞIRI MİLLƏTÇİLİK10:59Dərddən "ləzzət" alanlar19:22Сумаляк — главное блюдо Новруза в Узбекистане12:16Urmidə nələr baş verib19:37Дорога слез. Ассирийцы и их эмиграция в XIX-XXI вв.13:02Нишалда - популярный десерт на Рамазан в Узбекистане15:21კვანტური ცნობიერების თეორია და კვანტური ფსიქოლოგია19:51Место встречи – бакинский бульвар19:41Кто такая Латифа аш-Шараа — первая леди Сирии?19:54Несторианское христианство и его распространение в Центральной и Внутренней Азии в эпоху Средневековья14:40İran Azərbaycanın dövlətçiliyini inkar edir15:41Интервью первого квантового психолога Азербайджана сайту Lent.az.18:20PEZEŞKİYAN HÖKUMƏTİ PREZİDENTİN ÖZ VƏDİNƏ ƏMƏL ETMƏSİNƏ İCAZƏ VERMƏDİ?18:49Достигнуто соглашение между BOTAŞ и Туркменгаз о поставках туркменского газа в Турцию18:38İransayağı obyektivlik11:39Позиция Трампа повысит роль Турции в вопросе укрепления обороны в Европе17:55МЕНДЕЛЕЕВ И БАКИНСКАЯ НЕФТЬ17:39İranın millətçi dini rejimi18:34Бакуда Каюм Насыйриның тууына 200 ел тулуга багышланган әдәби-музыкаль кичә узды18:17Манихейство и его распространение среди тюрок17:20Военное дело Улуса Джучи (Золотой Орды)14:35Эссе к статье каббалиста Рабаша «Пойдем к Фараону-2»17:48İRAN MÜXALİFƏTİ VƏ TRAMP
САМОЕ ЧИТАЕМОЕ
  1. Yadulla Kərimipur: İran üçün təhlükəli bir dəyişiklik barədə söhbət; ölkə daxilindən gözlənilməz bir təhlil
  2. НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
  3. HEYDƏR ƏLİYEVİN MULTİKULTURALİZM VƏ TOLERANTLIQ İDEYALARI
  4. Скрытая архитектура Торы: взгляд через схему (Часть I)
  5. ილია II – როგორც ქართული საზოგადოების გამაერთიანებელი - გულნარა ინანჯი
  6. Илия II как объединитель грузинского общества
  7. "Qarabağ", Milli futbol komandası və milli ideologiya
  8. İranın Qafqazda nüfuz davası
  9. Нисону — Песах
  10. Седакъет Керимова : СА ХАХАДИЗ
  11. Евреи в Азербайджане это взаимоуважение и взаимодоверие
  12. Risky Partnership
  13. Скрытая архитектура Торы: взгляд через схему (Часть II)
  14. Fələstin Dövlətinin Azərbaycandakı səfirliyinin Mətbuat Açıqlaması
  15. Gülnara İnanc: Gürcü Toplumunun Birleştiricisi Olarak II. İlya
  16. Fələstin Torpaq Gününün 50 illiyi
  17. Hazırki münaqişə dövründə İranda vətənpərvərlik təbliğatı
  18. «Шеш кнафаим»: книга, потерянная по дороге
  19. Iranın və ABŞ-ın "iki həftəlik qələbəsi" ,və ya tarixin bu günü
  20. «Красная среда»: Праздник творения и начало жизни в езидской вере
  21. Rəhbər Xameneyinin başına nə gəldi?
  22. Отменено празднование езидского нового года Чаршама Сор (Красная Среда) в храме Лалиш
  23. Скрытая архитектура Торы: взгляд через схему (Часть I I I )
  24. Что происходит в Юго-Восточной Азии?
  25. Неизбежная реальность евроатлантической обороны: без Турции это невозможно
  26. Böyük Muğan-Suqovuşan Qurultayının 290 illiyi münasibətilə
  27. XUZİSTANDA "SEPARATİST", ŞƏRQİ AZƏRBAYCANDA ŞAHPƏRƏST
  28. SEPAH: BÖYÜK İDDİADAN BÖYÜK UĞURSUZLUĞA
  29. Avraham Şmuleviç: Budapeşte’deki Değişim Tiflis’i ve Güney Kafkasya’yı Nasıl Sarsabilir?
  30. YouTube-каналы «трех грандов» Турции по футболу — в первой двадцатке Европы
  31. İran'dan Babül Mendeb uyarısı: Altı yönüne dikkat edin
  32. В интересах общей безопасности страны Центральной Азии налаживают связи с Афганистаном
  33. XHAR – LƏZGİ OCAĞI
  34. Война, религия и политика: напряженность в отношениях между Папой и Трампом
  35. Fələstin Dövlətinin Azərbaycandakı səfirliyinin Nəkbə Anım Günü münasibəti ilə Bəyanatı
  36. “QALİB” İRAN
ОПРОС

Где будете встречать Новый год?


 
«    May 2026    »
B.e.Ç.a.ÇC.a.CŞB
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
ГАЛЕРЕЯ