Ethnoglobus » КУЛЬТУРА » Туркменская литература. Попытка исторической биографистики

Туркменская литература. Попытка исторической биографистики

image

Фото: turkmenportal.com


МРНТИ 171

УДК 98 (2) : 92 (1)

 

Пилипчук Ярослав Валентинович

Доктор исторических наук

 старший преподаватель кафедры всемирной истории и археологии

исторического факультета 

Украинский Государственный Университет имени М. Драгоманова

г. Киев, Украина

pylypchuk.yaroslav@gmail.com

 

Туркменская литература. Попытка исторической  биографистики

Вступление. Эта статья посвящена туркменской литературе доколониального периода. Туркменская литература наряду с казахской одна из наиболее недооцененых тюркских литератур. Широко известен научной общественности Махтумкули, однако иные деятели туркменской литературы не так известны. Задачи исследования. Задача данной работы - проанализировать главные тренды туркменской литературы. Цели  исследования. Цель данной работы – показать эволюцию туркменской литературы на протяжении описывамого периода. Описание методов исследования. В работе используеться проблемно-хронологический методы исследования. Проблемно-хронологический метод состоит в поисках общих закономерностей развития туркменской литературе в определенный момент времени. Новизна исследования. Новизна исследования заключается в попытке показать туркменскую литературу не только с точки зрения литературоведения, но и исторической биографистики. Результаты исследования. В начальный период существования у туркмен были сильны эпические традиции. «Огуз-наме», «Книга моего деда Коркута», «Кер-Оглы» роднят туркменскую культуру с азербайджанской и турецкой. На туркменскую культуру было сильно азербайджанское влияние. Первым известным туркменским поэтом был Вепаи живший в XV в. Великими туркменнскими поэтами XVIII в. были Азади, Махтумкули, Зелили, Андалиб, Шейдаи. Все они получили хорошее образование и были знакомы с лучшими образцами поэзии на арабском и фарси.   Образование они получали в Иране и Средней Азии и были интегрированы в интеллектуальную среду государств Афшаров и Каджаров, а также узбекских ханств. В целом, они находились в русле литературной традиции свойственной для Средней Азии. Наиболее известными туркменскими поэтами XIX в. были Молланпес, Абду-с-Саттар-казы, Мискинклыч. Нужно отметить, что для туркменской литературы была важной литературная традиция которую поддерживали геклены Азади, Махтумкули, Зелили и Мискинклыч.  

 

Ключевые слова: туркменская литература, Вепаи, Азади, Махтумкули, Молланепес, Мискинклыч, Абду-с-Саттары-казы.

DOI 93. 18746

Pylypchuk Yaroslav Valentynovych

Doctor of Historical Sciences

Senior Lecturer of the Department of World History and Archeology

Historical  faculty 

Ukrainian State Dragomanov University 

Kyiv, Ukraine

pylypchuk.yaroslav@gmail.com 

Turkmen literature. Attempt of historical biography

Introduction. This article is devoted to the Turkmen literature of the pre-colonial period. Turkmen literature, along with Kazakh, is one of the most underestimated Turkic literatures. Makhtumkuli is widely known to the scientific community, but other figures of Turkmen literature not so famous. Research objectives. The purpose of this work is to analyze the main trends in Turkmen literature. Research target. The purpose of this work is to show the evolution of the Turkmen literature during the described period. Description of research methods. Problem-chronological methods of research are used in this work. The problem-chronological method consists in the search for general patterns of development of the Turkmen literature at a certain time. Research novelty. The novelty of the research lies in the attempt to show Turkmen literature not only from the point of view of literary criticism, but also from the point of view of historical biography.  Results of Study. In the early days of the Turkmens there were strong epic traditions. "Oguz-Name", "Book of my grandfather Korkuta", "Ker-Ogly" are related to the Turkmen culture with Azerbaijan and Turkish. The Turkmen culture had a strong Azerbaijani influence. The first known Turkmen poet was Vepai, who lived in the 15th century. The great Turkmen poets of the XVIII century. were Azadi, Makhtumkuli, Zelili, Andalib, Sheidai. All of them received a good education and were acquainted with the best examples of poetry in Arabic and Persian. They were educated in Iran and Central Asia and were integrated into the intellectual environment of the Afshar and Qajar states, as well as the Uzbek khanates. In general, they were in line with the literary tradition characteristic of Central Asia. The most famous Turkmen poets of the XIX century. were Mollanpes, Abdu-s-Sattar-kazi, Miskinklich. It should be noted that for the Turkmen literature there was an important literary tradition supported by the Geklen Azadi, Makhtumkuli, Zelili and Miskinklich.

Kye-words: Turkmen literature, Vepai, Azadi, Makhtumkuli, Zelili, Miskinklich, Mollanepes, Abl al-Sattar-kadi. 

 

Вступление. Эта статья посвящена туркменской литературе доколониального периода. Туркменская литература наряду с казахской одна из наиболее недооцененых тюркских литератур. Широко известен научной общественности Махтумкули, однако иные деятели туркменской литературы не так известны. Нужно отметить, что в разное время проблемами туркменской литературы занимались украинские тюркологи А. Крымский, П. Мовчан, Н. Васькив, русские востоковеды И. Березин, В. Бартольд, А. Самойлович, А. Щербак, туркменские исследователи Р. Реджепов, А. Мамметюмаев, Дж. Оразклычев, А. Кекилов, С. Карыев, Х. Кор-Оглы, Дж. Хатамов, Б. Каррыев, С. Карыев, А. Мамедов, А. Дурдыевa, Р. Мустаков, Б. Акатов, К. Атаев, А. Шыхнепесов, И. Бекгемов. Среди европейских и американских исследователей этой темой занимались Л. Ходзько-Борейко, А. Вамбери, К. Райхл, Дж. Льюис. Задачи исследования. Задача данной работы - проанализировать главные тренды туркменской литературы. Цели   исследования. Цель данной работы – показать эволюцию туркменской литературы на протяжении описывамого периода. Описание методов исследования. В работе используеться проблемно-хронологический методы исследования. Проблемно-хронологический метод состоит в поисках общих закономерностей развития туркменской литературе в определенный момент времени. Новизна исследования. Новизна исследования заключается в попытке показать туркменскую литературу не только с точки зрения литературоведения, но и исторической биографистики. 

Обсуждение. Для  туркменской литературы как и для турецкой и азербайджанской литературы были характерны эпические произведения. Об одном таком произведении говорил туркмен из Мамлюкского султаната Абу Бакр б. Абдаллах б. Айбек ад-Давадари в своей хронике. Он утверждал, что еще во времена сасанидского шаха Хосрова Ануширвана существовало «Слово Уллухан-ата битикчи» и что оно было переведено на арабский во время халифа Харуна ар-Рашида. Ад-Давадари упоминал о герое эпоса «Книги моего деда Коркута» Депегезе, которого убил Басат б. Арус. В Национальной библиотеке в Париже была найдено «Огуз-наме» написаное уйгурицей в начале XIV в. Тогда же в государстве Хулагуидов Рашид ад-Дином издаеться «Огуз-наме». Карлукско-уйгурская версия «Огуз-наме» известна в рукописи XV в. и находится в Национальной библиотеке в Париже.   Мусульманский вариант «Огуз-наме» был записан хивинским ханом Абу-л-Гази в XVII в. в книге «Родословие тюрок». «Огуз-наме» состоит из песен. В начале XIV в. была также издана «Книга моего деда Коркута», которая состояла из 12 песен. Д. Кафардар датирует его XV в. и местом его сложения считает владения туркоманской конфедерации Ак-Коюнлу. С. Дж. Шоу же датирует ее XIV в. М. Е. Микер считает источником эпоса тюркские народные песни XIII в., которые были записаны в начале XIV в. Одна из историй эпоса была записана ад-Давадари. В Средние века сложился эпос «Кер-оглу». Эпосы под подобным названием существовали у туркмен, узбеков, казахов, азербайджанцев, турок. Существуют также западногрузинская, армянская, таджикская и курдская версии этого эпоса, которые указывают на культурное влияние тюрок на их соседей. К. Райхл считал, что первоначально эпос зародился среди азербайджанских тюрок в XVI в. и пришел от них в иные эпосы. Первым он пришел в турецкий эпос. В туркменском же он называеться «Гер-Оглу». Эпос состоит из 14 песен. Место действия событий туркменского эпоса то же, что и у азербайджанского первоисточника – Ирански       й Азербайджан и Восточная Анатолия. Противниками главных героев выступают османы и кызылбаши, а это значит что туркменская версия восходит к сказаниям туркоманов Ак-Коюнлу, то есть относиться к XV в. Огузский эпос архаичен и восходит к событиям IX-X вв., то есть времени существования государства янгыкентских ябгу и выделения туркмен среди огузов. Следы огузского эпоса мы находим в персидских хрониках XII в. ал-Исфахани и Нишапури. Также мы находим следы влияния «Кер-оглы» на армянскую литературу. Писатель XVII в. Аракел Таврижеци упоминает о «Кер-оглу» и его соратниках. Также о них писал турок-осман Эвлия Челеби и кызылбаш Искандер-бек Туркомани. Кроме эпического жанра среди туркменов существовал и дастанный жанр, который также имел много общего с тюркской архаикой. Известны такие жанры как «Шасенем и Гарып», «Аслы и Керем», «Зохра и Тахир», «Героглы», «Саят и Хемра». Это касательно оригинальных дастанов на тюркском. Также ряд сюжетов в туркменских дастанах был заимствован из персидской  литературы. Дастаны пели туркменские аналоги украинских кобзарей бахши. Бахши были хранителями исторической памяти народа. Известными дастанами были «Сейпелмелек и Медхалджамал» (по сюжету арабской сказки «Сейф ал-Мулк»), «Гуль и Санобар» (по мотивам одноименного персидского сказания), «Лейли и Меджнун» (по мотивам арабского сказания и его персидских интерполяций), «Шабехрам» (на основе персидского сказания о Бахраме Гуре), «Мелике-Диларам» (по мотивам одноименного персидского сказания), «Хюрклюга и Хемра» (по мотивам одноименной персидской сказки). Касательно же места действий оригинальных тюркских дастанов, то это Средняя Азия. Место событий «Шасенем и Гарып» это Средняя Азия, а время правление кызылбашской династии Сефевидов. «Зохра и Тахир» имел своим источником сочинение узбекского поэта XVII в. Саййади и была записана на туркменском великим поэтом Молланепесом. «Аслы и Керем» был создан на территории Азербайджана и перенесен на территорию Туркмении позже. В этом отношении похож на него дастан «Саят и Хемра», также первоначально созданый в Азербайджане. Известны также дастаны на героическую тему «Роза и Соловей», «Йусуп и Ахмед», «Рай-чини», «Ходжамбердихан», «Довлетяр» [Короглы 1972а: 20-99; Короглы 1972б: 685-691; Щербак 1959; Рашид ад-Дин 1987; Режепов 1991: 7-187Kafadar 1995; Lewis 1974: 9-10, 12, 16-17, 20-22; Reichl 2000, рю 328; Кёроглу 1959; Книга моего деда Коркута 1962; Andalyp Nurmuhammet 2014aAndalyp Nurmuhammet 2014bTürkmen halk dessanySaýatly – Hemra 2006;  Hüýrlukga Hemra 2018; Türkmen halk dessany. Hüýrlukga – Hemra 2018; Ataýew 2013; Родники в песках 1984; Гер-оглы 1983; Каррыев 1968; Meeker 1992, p. 395-417]. 

После длительного периода эпических сказаний о героях у туркмен появляеться собственная письменная литература. Б. Акатов включает в список туркменских писателей Абду-л-Фатха Бурхан ад-Дина Ахмета Сиваслы который больше известен как Гази Бурхан ад-Дин, Имад-Дина Насими, Джаханшаха по литературному псевдониму Хакики, Мухаммеда Физули, Хусейна Байкару, Захир ад-Дина Бабура. Однако первых четырех можно отнести к азербайджанской литературе, а последних двух к джагатайской, то есть узбекской литературе. Также достоверно известно что Йунус Эмре и Караджаоглан поэты не туркменской, а турецкой литературы. Ахмад Йасави и Йусуф Баласагуни относяться же к литературе Караханидского каганата. Наср ад-Дин Бурхан ад-Дин Рабгузи, Хафиз Хорезми и Кутб относяться к золотоордынской литературе. Аух ад-Дин Али Анвари и Фахр ад-Дин Гургани являються же поэтами персидской литературы. Абу Саид Абу-л-Хайр Манеи относиться к таджикской литературы. Первым достоверно известным туркменским поэтом являеться Вепаи. В 1464 г. он издал сборник стихов под названием «Светоч ислама». Он подражал Ахмаду Йасави и в простой форме изложил основы ислама. Его сочинение имеет дидактический характер. Во время пребывания туркмен под властью Тимуридов и узбеков у туркмен была литература на джагатайском языке. Одним из ее деятелей был Довлет-Мамет Азади. По одним данным родился в 1700 г. К. Атаев считает более вероятной дату 1695 г. Он был отцом всем известного Махтумкули. Его прозвище было Молла Азади, что указывает на то, что он преподавал в мектебе. Азади знал фарси и арабским. Его тюркские стихи изобилуют элементами из персидской и арабской литератур. Он издал сборник стихов «Свободная проповедь» написаная в 1753-1754 гг. Стихи Азади имели дидактический характер. Умер Азади в 1760 г. Продолжил  традиции отца и основал новые тенденции его сын Махтумкули Фраги. Его псевдоним Фраги значит Розлученный. Он посвящен его несчастливой личной жизни. Наиболее известными его стихами были «Возлюбленная», «Две луны», «Приди на свиданье», «Не пристало», «Горы в тумане», «Желание», «Ищу спасения», «Лебеди», «Гурган», «Пришлось», «Не знаю», «Влюбленный скиталец», «Сердцу», «Несокрушимое», «Изгнанник», «Желание», «Глядите». Его стихам присуща любовная лирика. Он известен как патриот своего края. Также известны его стихи «Гоклен», «Судьба Туркмении» и «Ради Човдур-хана». Он написал элегии на смерти туркменских вождей Човдура и Довлетали, а также восхвалял афганского шаха Ахмада Дуррани и Мухаммеда Хассана из Каджароы. Собственно из стихов Махтумкули мы узнаем о его происхождении. Он происходил из рода черкез племени гоклен жившего в пойме реки Этрек. П. Мовчан также высказывал гипотезу о 1722 г. как о дате рождения Махтумкули. А. Гургенли считал годом рождения Махтумкули 1731 г. К. Атаев, Б. Гаррыев, Р. Алиев, Г. Ахундов считали, что это был аул Хаджиговшан и Махтумкули родился в 1733 г. Начальное образование он получил у своего отца Азади, который имел неплохую библиотеку. Махткумкули изучил фарси и арабский. Кроме того, он был кузнецом и ювелиром. В 1753 г. Махткумкули поступил в медресе при мавзолее Идрис-баба в Кызыл-Аяке на территории Бухарского эмирата. В 1754 г. поэт поступил в медресе Кокельташ в Бухаре. Там Махтумкули подружился с сирийским туркоманом Нури-Казымом б. Бахаром. В Бухаре выдающийся гоклен проучился год. После этого поэт несколько лет путешествовал территорией Средней Азии и империи Дуррани и даже побывал в Индии. Три года Махтумкули учился в медресе Ширгази в Хиве, которая тогда была центром ученности в регионе. Поэт был близок к тарикату Накшбандийа. Творчество Махтумкули окутано мистицизмом. Е. Бертельс вполне определьно говорит о влиянии суфизма на творчество этого выдающегося сына туркменского народа. Это же отмечали такие исследователи как А. Крымский, П. Мовчан, Н. Васькив, В. Бартольд, А. Самойлович. Он покинул медресе после смерти отца в 1760 г. Махтумкули принял участие в восстаниях туркмен против Афшаров. Первой любовью Махтумкули была девушка Аккыз. Через некоторое время она умерла и поэт нашел новую любовь в зрелой женщине Менгли из племени гоклен. Впрочем, и с ней его разлучила судьба. Менгли выдали за другого туркмена, который сумел заплатить калым за невесту. Вскоре его ожидал еще один удар. Погибли двое его братьев, которых туркмены отправили с посольством к Ахмад-шаху Дуррани. Вернувшись домой Махтумкули обрел счастье в браке. У него родились сыновья Сары и Ибрахим, однако они умерли в возрасте 12 и 7 лет. После 1760 г. и до смерти Махтумкули путешествовал туркменскими пустынями по Мангышлаку и казахскими степями до Астрахани. Также он побывал в Азербайджане и на Ближнем Востоке. В союзе с пуштунами туркмены повели войну против преемников Надир-шаха в Хорасане. Махтумкули старался объеденить туркменские племена в борьбе с врагом. Он был сторонником угнетенных и его поэзия близка к поэзии дервишей. Кроме стихов духовного направления часть его творчества занимает любовная лирика. На творчество поэта также имел туркменский эпос «Гер-оглы». Основной формой его поэзии была гошгы (гошма). Лирика поэта имела также много образов, эпитетов и тропов характерных для тюркской и персидской поэзии того времени. Благодаря Махтумкули в туркменской литературе появился такой жанр как поэтический диспут (аналог казахского айтыса). Одним из соперников Махтумкули был Дурды-шахир, один из выдающихся туркменских поэтов этого времени. Махтумкули сблизил письменный язык на котором писались стихи с разговорной туркменской речью. Он отказался от арабо-персидской метрики и заменил ее тюркскими силлабическими стихами. После себя Махтумкули оставил «Диван» стихов на туркменском тюркском. Он был переведен на многие языки мира. На украинском он назывался «Поезії». Касательно даты смерти Махтумкули высказывались предположения о 1780, 1783, 1793 и 1807 гг. А. Вамбери, П. Мовчан и А. Гургенли считали годом смерти 1780 г. А. Вамбери высказал мнение и о 1783 г. Р. Алиев и Г. Ахундов датировали смерть Махтумкули 1782 г. К. Атаев придерживаеться мнения о 1793 г. А. Аширов высказал мнение о 1807 г. Последователем Махтумкули был его племянник Зелили.  Родился Зелили в 60-х гг. XVIII в. В 80-х гг. XVIII в. Зелили окончил медресе. В 1816 г. Зелили попал в плен к хивинским узбекам хана Мухаммед-Рахима. Его друг Сеиди попытался поднять восстание против хивинцев, но оно было неудачным из-за разногласий среди туркмен. Только после смерти Мухаммед-Рахима в 1826 г. Зелили возвратился на родину. Однако вместе со своим другом Сеиди он попадает в плен к Каджарам. Сложная судьба Зелили и Саиди породила переписку между ними, откуда мы и узнаем детали их жизни. Зелили и Саиди были основателями нового жанра на Востоке – эпистолярной поэзии. Сеиди и Зелили воспевали родной край и клеймили Каджаров как тиранов. Продолжателем традиций славного семейства Махтумкули стал Мискинклыч. Он родился в 1846 г. в племени геклен в пойме Этрека.  Получил высшее духовное образование в медресе в Бухаре. На его творчество оказали большое влияние Алишер Навои и Физули Багдади. Сам Мисклинклыч был бездетен и он усыновил юношу Гайыб-Берды благодаря которому он стал известен миру. Мискинклыч выступал против сторонников Каджаров и бухарских Мангытов. Его авторству принадлежат дастаны «Батыр Непес» и «Бекзада Курбан». Мискинклыч призывал туркмен к объединению. Он критиковал порядки сложившиеся среди клерикалов в Средней Азии в своем стихе «Суфии». Мисккинклыч умер уже в 1905 г. когда земли большинства туркмен находились под властью Российской империи. Из поэтов не принадлежащих к семейству Махтумкули одним из заметных  был Мамедвели Кемине. Современники презрительно называли его «певцом черни». Родился он в 1770 г. в Серахсе. Образование он получил в медресе в Бухаре. Кемине это псевдоним который обозначает скромный или пренебрегаемый.   Свои стихи он посвятил лишениям простых людей. Сохранилось около 40 его стихов. Некоторые из них отмечаются острой социальной сатирой. При жизни стихи Кемине передавались устно. Память народа сохранила их и в советское время они были записаны и изданы на туркменском, а потом переведены на русский. В 1840 г. Мамедвали Кемине умер. Еще одним туркменским поэтом был Мырат Талиби. Он родился в 1766 г. в Геок-Тепе. Нам известно что он прожил 82 года. Талиби был ученником Махтумкули и влияние учителя на его поэзию  заметно. Талыби использовал образы характерные для тюркских эпосов, в частности «Книги моего деда Коркута». Также у него была и любовная лирика – дастан «Талыби и Сахынджамал». Еще одним известным поэтом был Махмут Гаиби. Он родился в 1734 г. Его творчество характеризировались обилием любовной лирики. Также он автор «32 родовых рассказа» (из 108 бейтов) и «Увещевания». Его биография известна благодаря переписке с Магрупи. Он бывал как в горах Копетдага, так и в Балханах и Гургане. Популярностью в народе пользовалась поэма Гаиби «Когда он идет». Гаиби считал своими наставниками Физули Багдади и Алишера Навои, а также знал сочинения Омара Хайаама, Абу Абдаллаха Джаффара Рудаки, Абу-л-Касима Фирдоуси, Хафиза Ширази, Имад ад-Дина Насими. Гаиби свободно разговаривал на фарси и знал арабский. У него был ряд стихов на фарси. Еще одним туркменским поэтом XVIII в. был Шабенде, настоящие имя которого Абдулла б. Мами. Шабенде родился около 1720 г. около района Куня-Ургенча и Васа. Он перевел с узбекского языка дастан «Бахрам и Гуландам». На туркменском он получил название «Шабехрам». Кроме этого сочинения он был автором дастанов «Роза и соловей» и «Ходжамбердихан». Его поэтика близка к туркменскому фольклору. Умер он около 1800 г. Еще одним заметным туркменским поэтом был Нурмухамет Гарып, который известен под псевдонимом Андалиб. Он родился между 1710 и 1712 гг. в окрестностях Куня-Ургенча. Начальное образование он получил в мектебе в родном ауле. Дальнейшее образование он получил в медресе Ширгази в Хиве. Благодаря этому он был в курсе лучших примеров арабской, персидской и тюркской литературы. Он написал дастаны «Йусуф и Зулейха», «Лейли и Меджнун», «Зейналарап», «Баба Ровшан», повесть «Мелике Мехрингар», поэмы «Огуз-наме», «Насими», «Сагди Вакгас». Касательно дастана «Баба Ровшан», то его Молланепес считал своим. Сюжеты «Йусуфа и Зулейха», «Лейли и Меджнун», «Мелике Мехрингар» были взяты из арабо-персидской традиции. На творчество Андалиба оказали влияние Низами Гянджеви и Имад ад-Дин Насими. Андалиб в первую очередь известен как лирик и в этом отношении он подобен на турецких и азербайджанских ашугов. Умер Андалиб около 1780 г. Еще одним известным поэтом был Гурбаналы Магрупи. Творческий псевдоним Магрупи известен по имени рода из которого он происходил. Он принадлежал к племени эмрели. Родился он в 1735 г. в селе Дурун Бахарлинского округа Ахальского велайата. Магрупи был знаком с Махтумкули, Шейдаи  и Гаиби. Он некоторое время он жил на Мангышлаке, в Херки, Хиве и Ургенче, где вероятно получил образование. В своих сочинениях он обильно использовал арабскую   и персидскую лексику, что указывает на его образованость. Свой родиной он называл Дурун и Мехин. Магрупи был автором дастанов «Довлетяр», «Алыкбек-Балыкбек», «Тулум-ходжа», «Йусуп и Ахмед». Героем дастана «Довлетяр» был одноименный узбекский бек из рода кунграт. Дастан «Тулум-ходжа» повествует об интригах при дворе золотоордынского хана Токтамыша. Дастан «Йусуп и Ахмед» посвящен времени государства огузов.  Этот дастан имеет много общего с эпосом «Кер-оглы». Он был знаком с туркменскими вождями XVIII в. и описывал их набеги. В одном из набегов Магрупи попал в плен к Афшарам и провел в плену семь лет. Потом он смог вернуться в родные пустыни. В 1810 г. он умер. В том же XVIII в. жил поэт Шейдаи. Он родился около 1730 г. и происходил из племени салор. Жил и творил Шейдаи Бухарском эмирате. Поэт был приближеным бухарского эмира Шах-Мурада Вельнама. В честь своего покровителя он написал касыду «Восседающий на троне». Вместе с тем он придерживался антиклерикальных взглядов,   которые выражены в его сатирическом стихе «Священнослужители».  Творчество Шейдаи пронизано печалью, что в частности нашло отображение в стихах «Потерял я радость свою», «Светопреставление», «Состояние туркмен». В последнем он призывал туркмен объедениться и воспевал времена Сельджуков. Не чужда ему и персидская культура. В частности он написал стих «Царевич Санубар», по мотивам одноименного персидского сочинения. Шейдаи писал силлабические и квантитативные стихи. Шейдаи умер около 1800 г.  Касательно туркменских поэтов XIX в. то надо в первую очередь Молланепеса. Родился он около 1810 г. в окрестностях Серахса. Он был сыном Молла Кадыр-бека из знатной туркменской семьи. Молланепес получил хорошее образование и был осведомлен в персидской литературе. Благодаря его стиху «Когда Каджары успели напасть на туркмен» мы узнаем о перепетиях войны против Каджарского государства претендовавшего на власть над туркменами. Он также известен своей любовной лирикой. В частности, это дастан «Зохре и Тахир», а также стихи «Любимая», «Нам хорошо вдвоём», «Там и здесь», «Не забывай!», «Я пришел». Он использовал образы созданые Низами Гянджеви, Алишер Навои, Хафиз Ширази, Саади, Физули Багдади, то есть   персидскими и азербайджанскими поэтами. Умер он около 1862 г.  Еще одним известным поэтом был Абду-с-Саттар-казы. Даты его рождения и смерти неизвестны. Известно только что он жил во второй половине XIX в. Сам поэт происходил из племени махтум. Он получил образование в Хиве и семь лет там был кади. Он написал поэму «Рай», которая написала в жанре маснави из 1100 бейтов. Поэма была переведена на русский А. Самойлович. В ней описано борьбу туркмен против каджарских войск под Кара-Калом и Мервом. Еще одним  известным поэтом был Мятаджи. В 1822 г. он родился в ауле Кеши. Наиболее известны его лирические стихи «Мой взгляд скользнул» и «Из рук уходит». Зафиксировано около 40 его стихов.  Если же упоминать малоизвестных поэтов, то стоит упомянуть Бенде Мурада, Йомут-Узбека, Адам-Гариба, Гулеш-шахира, Хадже Хаким Тебризи, Захири. Четыре стиха Бенде Мурада имели дидактический характер. Гулеш-шахир посвящал же свои сочинения родине. Туркменскую литературу представляют и туркмены жившие в Бухарском эмирате. Это Гаиби, Шукури, Алткули Аллахи. Для них была характерна суфийская тематика сочинений. Мурад-шахир создал поэму воспевающую борьбу туркмен против Надир-шаха Афшара. Бахри написал «Повесть о Ширзаде», которая характерна любовной лирикой [Кримський 2010: 249-251; Короглы 1972а: 99-177; Короглы 1972б: 685-691; Молланепес и жизнь туркмен 2010; Молланепес 1941; Молла-Непес 1960; Кемине 1968; Махтумкули 1983; Махтумкули 1984; Махтумкулі 2013: 5-30; Абду-с-Саттар казы 1914; Оразклычев 2020: 220-225; Классики туркменской поэзии 1955; Карыев 1994: 202-205; Магтымгулы Пырагы 1990; Magtymguly Pyragynyň kämil diwany 2014; Mustakow 2014; Махтумкулі 2013Nurmuhammet Andalyp 2014; Şyhnepesow 2010; Magtymguly 2012 aMagtymguly 2012b; Мәммедов, Дурдыева 1985; Zelili 1991; Saýady Seýitmuhammet 2004; Mollanepes 1991; Mätäji 1991; Mämmetweli Kemine 1991; Magtymguly 1991;  Mämmetjumaýew 2010; Atayew 2010: 37-346; Akatow 2010, s. 43-242]. 

Заключение. Проведя исследование мы пришли к следущим выводам. В начальный период существования у туркмен были сильны эпические традиции. «Огуз-наме», «Книга моего деда Коркута», «Кер-Оглы» роднят туркменскую культуру с азербайджанской и турецкой. На туркменскую культуру было сильно азербайджанское влияние. Первым известным туркменским поэтом был Вепаи живший в XV в. Великими туркменнскими поэтами XVIII в. были Азади, Махтумкули, Зелили, Андалиб, Шейдаи. Все они получили хорошее образование и были знакомы с лучшими образцами поэзии на арабском и фарси. Образование они получали в Иране и Средней Азии и были интегрированы в интеллектуальную среду государств Афшаров и Каджаров, а также узбекских ханств. В целом, они находились в русле литературной традиции свойственной для Средней Азии. Наиболее известными туркменскими поэтами XIX в. были Молланпес, Абду-с-Саттар-казы, Мискинклыч. Нужно отметить, что для туркменской литературы была важной литературная традиция которую поддерживали гоклены Азади, Махтумкули, Зелили и Мискинклыч. 

Литература

 

Абду-с-Саттар казы. Книга рассказов о битвах текинцев. Туркменская историческая поэма XIX века. / издал, перевел, примечаниями и введением снабдил А.Н. Самойлович. – СПб.: Тип. Императорской Академии наук, 1914.  X, 157, [1], 82 с., 56, [2] с. 

Васькив Н. «На все взгляни, осмысли все». Мотивы и образы творчества Матымгулы Пырагы // Эстетические образы литературы польских, белорусских и литовских татар. Белосток, 2015. С. 281-302. 

Гер-оглы. Туркменский героический эпос. М.: Наука, 1983. 808 с.

Кекилов А. Великий лирик. [Молланепес].  Ашхабад: Туркменгосиздат, 1963. 210 с. 

Кемине. Стихотворения.  М.: Художественная литература, 1968. 86 с. 

Карыев С. Б. Туркменская литература [на рубеже XIX и ХХ веков] // История всемирной литературы: В 8 томах. – Т. 8. – М.: Наука, 1994.  – С. 202-205.

Каррыев Б. А. Эпические сказания о Кёр-оглы у тюркоязычных народов. М.: Наука, 1968. 259 с. 

Классики туркменской поэзии: избранные стихи: [перевод с туркменского] / сост., ред. В. А. Бугаевский. Ашхабад: Туркменгосиздат, 1955. 304 с. 

Книга моего деда Коркута. М-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1962. 300 с. 

Кор-Оглы Х. Туркменская литература. М.: Высшая школа, 1972.  285 с. 

Короглы Х. Г. Туркменская литература // Краткая литературная энциклопедия.  Т. 7. М.: Советская энциклопедия, 1972.  С. 685-691.

Кримський А. Ю.
Вибрані сходознавчі праці
Т. III: Тюркологія.  К.: [ВД «Стилос»], 2010.
 416 с.

Кёроглу. Азербайджанский народный эпос.  Баку: Издательство Академии наук Азербайджанской ССР, 1959.  388 с.

Магтымгулы Пырагы. Багышла Бизни. Чап эдилмедик гошгулар. Ашгабат, 1990.   URLhttps://www.twirpx.com/file/2811314/ 

Махтумкули. Избранное. М.: Художественная литературa, 1983.  414 с.

Махтумкули. Стихотворения.  Л.: Советский писатель, 1984.  384 с.

Махтумкулі. Поезії. Переклад з туркменської та переклал П. Мовчана. К.: Просвіта, 2013. 208 с. 

Мәммедов А., Дурдыева А. Магтымгулы дийип адым тутсалар.  Ашгабад: Магарыф, 1985.  75 с.

Молланепес. Избранная лирика / Перевод Марии Петровых; Под общей редакцией П. Скосырева.  М.: Государственного издательство художественной литературы, 1941.  105 с. 

Молла-Непес. Сказание о Зохре и Тахире. М.: Художественная литература, 1960.  250 с. 

Молланепес и жизнь туркмен в XIX веке: материалы Междунар научной конференции, Мары, 8-10 апреля 2010 г.  Мары: Национальный институт рукописей АН Туркменистана, 2010.

Оразклычев Дж. Молланепес: вошебная симфония любви // Этнодиалоги. 2020. № 3 (61).. С. 220-225

Рашид ад-Дин Фазлаллах. Огуз-Наме.  Баку: Элм, 1987.  231 с.

Режепов Р. Гадым туркмен эдебияты (VIII-XII асырлар).  Ашгабат: Ылым, 1991. 344 б.  

Родники в песках. Из туркменской народной поэзии.  Ашхабад: «Магарыф», 1984.   176 с.

Щербак А. М. Огуз-наме. Мухаббат-наме. М.: Издательство Восточной литературы, 1959. 169 с. 

Akatow BGadymy türkmen edebiýatyOrta asyrlar (X - XVII). Ýokary okuw jaýlary üçin okuw kitabyMuhammetguly Amansähedowyň redaksiýasy bilen. Türkmenabat: Türkmen döwlet mugallymçylyk instituty, 2010.   252 s.

Andalyp Nurmuhammet. Leýli-Mejnun dessany.  Aşgabat, 2014. URL: https://www.twirpx.com/file/1560416/ 

Andalyp Nurmuhammet. Ýusup-Züleýha dessany. Aşgabat, 2014.  URL: https://www.twirpx.com/file/1562674/ 

Ataýew K. XVIII asyr türkmen edebiýaty.  Turkmenabat: Türkmen döwlet neşirýat gullugy, 2010. 384 s. 

Ataýew K. Oguz dessanlary.   Aşgabat: Türkmen döwlet neşirýat gullugy, 2013. 137 s.

Bekgemow I. Türkmen Edebiýaty.  Aşgabat: Türkmen döwlet neşirýat gullugy 2010.  448 s.

Hatamow J. Türkmenistan orta asyrlar taryhy (X asyrdan mongol basybalyşlaryna çenli). Turkmenabat: Türkmen döwlet neşirýat gullugy, 2009. 179 s.

Hüýrlukga Hemra (Çapa taýýarlan we sözbaşy ýazan N. Seýidow). Aşgabat: Türkmen döwlet neşirýat gullugym, 2018. 78 s. 

Kafadar C.  Between Two Worlds: the Construction of the Ottoman State. Berkeley: University of California Press, 1995. XX, 221 p.  URL: https://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.731.5404&rep=rep1&type=pdf 

Keminе. Kitapça türkmen klassygy Mämmetweli Keminäniň goşgulary girizildi. Aşgabat: Turan, 1991.  55 s. 

Lewis G.  The Book of Dede Korkut. Harmondsworth UK: Penguin Books, 1974. 224 p. 

Magtymguly. Goşgular. Aşgabat: Turan, 1991.  55 s.

Magtymguly. Eserler ýygyndysy. I jilt Aşyrow A. (çapa taýýarlan). Aşgabat: Türkmenistanyň Ylymlar akademiýasynyň Milli golýazmalar instituty, 2012.  556 s.

Magtymguly. Eserler ýygyndysy. II jilt. Redaktor Godarow R.  Aşgabat: Türkmenistanyň Ylymlar akademiýasynyň Milli golýazmalar instituty, 2012. 361 s.

Magtymguly Pyragynyň kämil diwany.  Aşgabat: Türkmen döwlet neşirýat gullugym, 2014. 803 s. 

Mätäji. Goşgular.  Aşgabat: Turan, 1991.  52 s.

Mämmetjumaýew A. Gadym Türkmen Edebiýaty (Orta asyrlar) II. Aşgabat: Türkmen döwlet neşirýat gullugy, 2010. 350 s. 

Mämmetweli Kemine. Goşgular. Aşgabat: Turan, 1991.   55 s.

Mollanepes Кadyrberdy оgly. Goşgular.  Aşgabat: Turan, 1991.   55 s.

Mustakow R. Magtymguly we gündogar edebiýaty. Aşgabat: Türkmen döwlet neşirýat gullugym, 2014. 144 s.

Reichl K. Singing the Past: Turkic and Medieval Heroic Poetry (Myth and Poetics).  London and Ithaca: Cornell University Press, 2000. 235 p. 

Saýady Seýitmuhammet. Zöhre-Tahyr dessany.  Aşgabat: Miras, 2004.   304 s.

Şyhnepesow A. XVIII asyr türkmen edebiýaty.  Aşgabat: Türkmen dilim neşirýati, 2010.  221 s. 

Türkmen halk dessany. Saýatly. Hemra. Dessan.  Aşgabat: Türkmenistanyň milli medeniýet «Miras» merkezi, 2006 . 176 s.

Türkmen halk dessany. Hüýrlukga. Hemra. Türkmen halk dessany. (Çapa taýýarlan we sözbaşy ýazan N. Seýidow) .  Aşgabat, 2018. 78 s.    URL: https://www.twirpx.com/file/2832412/ 

Zelili. Goşgular. Aşgabat: Turan, 1991.   62 s.


Источник: (12) Пилипчук Я.В. Туркменская литература. Попытка исторической биографистики // International Scientific Symposium "A flag once raised will never fall again!" dedicated to the 140th anniversary of the founder of the Azerbaijan Democratic Republic Mammad Amin Rasulzadeh. Kars. 2024. S. 442-453 | Yaroslav Pylypchuk - Academia.edu 

ДРУГИЕ НОВОСТИ
ВСЕ НОВОСТИ
15:09Исторические традиции кыргызского народа: «Кыргызское кочевье»14:47Pulu necə cəlb etməli və saxlamalı?14:33MÜKEMMELLİK13:16От кыпчаков к казахам. Политическая история Восточного Дешт-и-Кыпчака в XIII – начале XVI в.13:27"Эй, джони ман". Как Полад Бюльбюль-оглы и Орифшо Орифов дали концерт в Таджикистане13:12Как вызвать дождь в Таджикистане? Проводим специальные таджикские обряды12:52Христианство в Кавказской Албании17:05Состоялся первый Курултай по этнотуризму "Кочевой путь Гянджабасара и традиции кочевья: по следам предков"11:36CAMAL LƏLƏZOƏ - ƏDİB, ŞAİR, TƏNĞIDƏKƏ...11:17Кыпчаки в христианском мире (вопросы адаптации и ассимиляции).15:54İsrail'in askere almaya çalıştığı Ultra Ortodoks Yahudiler kimler, neden direniyorlar?15:19آگاهی «متفاوت» انسان دشت نشین زمان و مکان را تعریف می کند15:06Moscow’s New Language Policy Document Drops All References to Problems of Non-Russian Languages Contained in 2021 Draft12:33Cостоится первое официальное заседание Satellite Rotary Club Baku İnternational Shahdag Qusar15:34Iran recruits former Afghan soldiers for Middle East conflicts10:32İranda 14-cü prezident seçkiləri keçirilir19:15Битвы империй за Азербайджан (XIII-XV вв.)19:00Наследники культуры Золотой Орды. Опыт исторической биографистики деятелей культуры тюрко-татарских государств15:45Башкортостан в ХХ – XXI вв.21:15Турецкий преподаватель изготавливает тюркские музыкальные инструменты в мастерской вуза в Бишкеке21:06Гнезда, насчитывающие столетия: «птичьи дворцы» Османской империи18:52Национальный татарский праздник Сабантуй отметили в Азербайджане17:32Туркменская литература. Попытка исторической биографистики17:05Праздник "Тун пайрам" прошел в Хакасии16:04Bir İranlıyla İletişim Kurmak Şatranç Oyununa Benzer Veya İranlıların Psikolojik Portresi15:57Стремление к совершенству – естественное желание09:58İranda 14-cü prezident seçkiləri18:36Крымскотатарская поэзия ханского периода. Опыт исторической биографистики12:49ЧЕРКЕСЫ МЕЖДУ ТЮРКАМИ И РУССКИМИ19:04İRANDA İSLAHATÇILAR İSLAHATÇI OLSALAR, MƏSUD MƏSUD OLAR19:18Суть еврейских праздников. Шавуот: обретение свободы19:15Суть еврейских праздников. Шавуот: Тора жизни23:4412 ИЮНЯ-ДЕНЬ НЕЗАВИСИМОСТИ РОССИИ15:03Социально-философское наследие Махтумкули Фраги: преемственность идей мира, гуманизма и национального единства13:50КАБАРДИНЦЫ МЕЖДУ ТЮРКАМИ И РУССКИМИ16:57Bəhai icması və Dini Komitənin birgə “Qlobal sülh: Elm və dinin vəhdəti” mövzusunda elmi-praktik konfransı keçirilib16:01DÖVLƏT KOMİTƏSİNİN SƏDRİ BEYNƏLXALQ BƏHAİ İCMASININ BMT-DƏKİ BAŞ NÜMAYƏNDƏSİ İLƏ GÖRÜŞÜB15:01КРЫМСКИЕ ТАТАРЫ И КНЯЖЕСТВА ЦЕНТРАЛЬНО-ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ 1538-1713.09:06Bozkır insanının "farklı" bilinci zamanı ve mekanı tanımlar18:52ТАЛАНТ, ПРЕДАННОСТЬ И СОСТРАДАНИЕ ХИРУРГА КАМИЛЯ АБДУЛЛАЕВА15:32Татары под властью русских 1552-1913 гг.10:08Qüds, Azərbaycan və Dağlıq Qarabağ17:01“ANAJ” saytının beynəlxalq məsələlər qrupu Azərbaycan Respublikasını Şah İsmayıl Xətaiyə sahib çıxmaq əzmində ittiham edir.15:32«АЗ ХУРОСОНАМ КАШИДӢ, ТО БАРИ ЮНОНИЁН…». Ба гиромидошти хотираи мутафаккири бузурги тоҷик мавлоношиносони ҷаҳон дар Париж ҷамъ меоянд15:00Изучение этнических стереотипов в среде грузинской молодежи («свои – чужие” в обществе)13:53Məqtəl ədəbiyyatının nümunəsi kimi Məhəmməd Füzulinin “Hədiqətüs-süəda” əsərinə metodoloji yanaşmanın özəllikləri09:27Osmanlı dövlətində qeyri-müsəlmanlara qarşı münasibət09:17Раскрытие сокровенного: Общее и частное при даровании Торы09:06Недельная глава «Бемидбар». Лиминальное пространство21:21«КОХИ НАВРУЗ» – СОВРЕМЕННОЕ ТУРИСТИЧЕСКОЕ ЧУДО ТАДЖИКИСТАНА22:43В Таджикистане заблокированы сайты террористических и экстремистских организаций, также запрещён ввоз их литературы21:06В Азербайджане прошел прекрасный татарский национальный праздник "Карга боткасы".20:42İran prezident seçkilərinə hazırlaşır09:27როგორია აკაკი წერეთლისა და ნატალია ბაზილევსკაიას ერთადერთი ვაჟის ისტორია21:07İRAN ASSİMİLYASİYA SİYASƏTİNİ DAHA İSRARLA DAVAM ETDİRİR19:29Ləzgi-Azərbaycan ədəbi əlaqələrinin möhkəm dayaqlara söykənmiş zəngin tarixi əsrlərin dərinliklərinə gedib çıxır.19:21В Шуше состоялось заседание министров образования Организации тюркоязычных государств19:11Irak Türkleri – Azerbaycan İlişkilerinde Yeni Ufuklar18:33Azerbayacan’nın resmi olarak KKTC’yi tanımak için kendi ülke çıkarlarına uygun bir zamanı beklediğine işaret etmektedir.21:11Загрязненный воздух и шум в раннем возрасте увеличивают риск психологических расстройств20:28Bab və babilik: Bir tarixi hadisənin izi ilə17:37DOKUZ OĞUZ DESTANI BAZINDA TÜRK DESTANLARINDA VE KUTSAL KİTAPLARDA İNSANIN YARATILIŞI12:53Talış folklor mahnılarının tədqiqatçıları arasında xalq artisti və pedaqoq Zümrüd xanım Məmmədovanın rolu12:39Политическая ситуация в Иране после гибели Раиси15:13SÜLEYMAN STALSKİ "DƏRƏYƏ SU GƏLDİ DEYƏ"-СТIАЛ СУЛЕЙМАН "КlАМУ САДРА СЕЛНА ЛУГЬУЗ"15:06Dahi rus şairi haqqında yeni kitab - “Bəşəri poeziyanın əbədiyyət günəşi”12:26MƏHƏMMƏD HÜSEYN ŞƏHRİYARIN ANASI20:53“Ekoloji mədəniyyət, mənəvi dəyərlər və vətəndaş cəmiyyətinin həmrəyliyi”» mövzusunda respublika kulturoloji seminar keçirilib.11:55Derheqa nivîskar Şamîlê Sêlim Esgerov (1928-20.05.2005)09:53Zümrüd Məmmədovanın yubileyinə həsr olunmuş elmi-seminar keçirilmişdir.19:58Европейские страны и палестинское государство: на пути к коллективному признанию?19:44İRADƏ MƏLİKOVANIN “MƏN FƏXR EDİRƏM Kİ, AZƏRBAYCANLIYAM” KİTABININ TƏQDİMATI KEÇİRİLİB20:13Бронзовый медальон Султана Мехмета Фатиха продан на аукционе в Лондоне за 1,4 миллиона фунтов стерлингов13:28Çöl adamının “fərqli” şüuru zamanı və məkanı müəyyən edir00:31İRANDA HAKİMİYYƏTİN YENİ SOSİAL BAZA AXTARIŞI19:15Türkiye, Greece strengthening mutual understanding on fighting terrorism: President Erdogan18:58Сможет ли Греция правильно оценить видение Турцией перспектив сотрудничества?18:48AZERBAYCAN DEMOKRAT FIRKASININ DEVLETÇİLİK SİYASETİ (1945-1946)18:25AZƏRBAYCAN DEMOKRAT FİRQƏSİNİN DÖVLƏTÇİLİK SİYASƏTİ (1945-1946-CI İLLƏR)19:41RUSİYA ATOM BOMBASI ATMAQLA, İRAN DA ONU YARATMAQLA TƏHDİD EDİR19:44Пробуждение природы в Турции отмечают традиционным цыганским фестивалем Какава21:20Güney Azerbaycan folklorunda halkın hayatı ve ulusal kimlik işaretleri21:123.Mikro Dünya Savaşı16:46Şərqşünaslıq İnstitutunda “44 günlük Vətən müharibəsi İran mediasında” kitabı çapdan çıxıb14:42MİLLİ ADƏT-ƏNƏNƏLƏRİN QORUNMASI MULTİKULTURALİZMİN BAŞLICA ŞƏRTİDİR14:35FARS SÖZÜ FƏ BU SÖZ OLAN SÖZ BİRLƏŞMƏSİ FARSLARIN MİLLİ KİMLİYİNİN QORUYUCUSUDUR17:21KANT VƏ TANRI MÖVCUDLUĞUNU SÜBUT ÜÇÜN PRAKTİKİ SƏBƏB17:09İRANIN DOSTU KİM, DÜŞMƏNİ KİM19:31ASELSAN меняет ситуацию в области радиоэлектронной борьбы13:21Новые горизонты в отношениях Турции и Ирака16:38В Центральной Азии появился запрос на новое региональное объединение10:59Закрыли ли Иран и Израиль вопрос взаимного противостояния?21:30Təzadlı İran19:52«Неожиданный шаг»: почему Таджикистан и Турция отменили безвизовый режим?13:46Иракские езиды отмечают Чаршама Сарсале (Çarşemа Serê Salê) «Праздник красной среды», в тяжелых лагерных условиях09:13Китайская философия: влияние на современную культуру и общество09:07Взгляды некоторых курдских писателей в отношении концепции Ницше о морали09:02Что можно ожидать от конфронтации Израиля с Ираном?20:17Экологи: Афганский канал Кош-Тепа ударит по водоснабжению всех стран в бассейне Амударьи18:15İranın əsl üzü22:59В Иране произошло нападение на военный объект КСИР и полицейские участки19:43ТЕОРИЯ КВАНТОВОГО СОЗНАНИЯ, ТРАНСЦЕНДЕНТНОСТЬ, КВАНТОВАЯ ПСИХОЛОГИЯ И КОРАНИЧЕСКИЕ АЯТЫ18:54İRANDA XALQ HÖKUMƏTİNİN XALQI VƏ ONUN "DÜŞMƏNLƏRİ"- DAXİLİ İSTİKBARI12:33«Пурым не свято, а троска не хвароба»: март 1924-го14:13Езиды отмечают праздник наступления нового года «Клоча Саре Сале»13:19Астрономы создали новую карту Вселенной с 1,3 млн сверхмассивных черных дыр18:13LƏZGİ ÇÖRƏYİ - ХЬРАН ФУ11:13Alagöz kəndində XIII əsrə aid Yəhudi (Xəzər?) qəbiristanlığı.21:38Что стоит за решением США построить порт в Газе?19:06İRAN ÖZ AMPLUASINDA20:44Цифровая зависимость ухудшает как физическое, так и психическое здоровье20:15Fransanın İrana qarşı tarixi düşmənçiliyi20:25С грустью вдыхая людей безразличие, Ангел страдает в собачьем обличии…21:58«ТРАДИЦИОННЫЕ КАЛЕНДАРНЫЕ ОБРЯДЫ ТАТАРСКОГО НАРОДА»21:12TATAR XALQININ BAHAR BAYRAMLARI22:59В Баку состоялся Фестиваль татарской кухни18:03Qonşun İran olsa12:35«Новруз» и «Эргенекон» в понимании наших предков11:30Русский праздник Навруз19:28Гагаузия меж двух огней: почему автономия оказалась в центре конфликта с Кишиневом.13:41Мэрцишор – мартовское очарование. О празднике, его символе, исторических находках, легендах и традициях13:18Казахстанский каллиграф, обучавшийся мастерству в Турции, представил свои работы в Астане20:55Армения, созданая как антиосманский и антиперсидский проект для современной России полностью утратил свое значение00:1528 февраля отмечается Всемирный день татарской кухни.16:24İRANIN SEÇİMSİZ SEÇKİLƏRİ16:18Межэтнические брачные союзы: чем они хороши или плохи16:41Novruzun ilk çərşənbəsi - Su çərşənbəsi günüdür16:05Казахстан превратился в важного торгового партнера ЕС в Центральной Азии17:50Айдар - особая традиция в Казахстане сохранять прядь волос на макушке у мальчиков14:06Англо-аргентинский территориальный спор вновь стал актуальным13:48İKİ TƏBRİZ ÜSYANI16:42Искусственно деформированный череп из некрополя Кухуроба22:02Ильхам Алиев: Тюркский мир - это наша семья21:50SEPAH MƏNTİQİ18:49İRAN DÜŞMƏNLƏRƏ “KİŞ(ŞAH)” DEYİB, “MAT” ETDİ16:31Турецкие ученые: Рост числа айсбергов в Южном океане - свидетельство изменения климата16:49ВРЕМЯ ЦВЕТЕНИЯ ЛЮБВИ16:37Почему Караван идет, ... или oбращение к российским ученым09:01Узбекистан создаёт новую национальную систему общественной безопасности09:00Узбекистан укрепляет основы политической стабильности, укрепляя межэтническое согласие и дружественную обстановку в Центральной Азии16:03Слово о Великом Устаде кумыкского народа15:04Праздник Саде в Иране: победа над силами тьмы, мороза и холода18:36Сагаалган (Цаган Сар) 2024: история и традиции буддийского праздника18:13Президент Монголии издал указ о продвижении музыкального инструмента морин хуур14:50Məhəmməd Əmin Rəsulzadə 140 (I yazı): Rəsulzadə və İran inqilabı11:28İran’da Türk Kimliği10:22Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nin Mavi Vatan’daki önemi nedir18:49გულნარა ინანჯის ცხოვრება საზღვრების გარეშე08:52KİÇİK ÇİLLƏ –YALQUZAQ ayı başlayır18:33Отношения Ирана и России: от исламской революции до наших дней (ЧастьIII)18:20Будет снят узбекско-азербайджанский фильм о Максуде Шейхзаде13:33LAZLAR KİMDİR?18:41В античном городе Дара в Турции найден канал возрастом 1500 лет13:37Фильм иранских режиссеров номинирован на премию «Золотой медведь» Берлинского кинофестиваля17:12Отношения Ирана и России: от исламской революции до наших дней (Часть II)16:50Отношения Ирана и России: от исламской революции до наших дней ( I часть)18:22Традиционные шоу в лесу баобабов в Сенегале предлагают туристам красочные фрагменты культуры страны18:42Первая пилотируемая космическая миссия - национальная гордость Турции15:38Страны Центральной Азии заявили о поддержке принципа «одного Китая»14:07Как талибы уничтожают память о самом известном полевом командире хазарейцев17:44RƏSULZADƏ – 140 “II Beynəlxalq Rəsulzadə Qiraətləri” 2.17:42RƏSULZADƏ – 140 “II Beynəlxalq Rəsulzadə Qiraətləri” 1.14:50Власти Казахстана исключили «Талибан» из списка запрещенных в стране организаций13:09Azər Cəfərov: Müasir İran cəmiyyəti iqtidarın bəhailərə qarşı talan və təzyiqlərinə qatılmır22:00İranda "Aşıqlar incəsənət ensiklopediyası"nın təqdimat mərasimi olacaq22:32В Украине ПЦУ впервые отмечает Рождество 25 декабря – а не 7 января11:29Gazze'deki savaşın Doğu Akdeniz'deki gaz sahalarının gelecekteki gelişimi üzerinde uzun vadeli sonuçları olabilir11:20Лефкоша отреагировала на шаги Южного Кипра по «Национальному морскому пространственному планированию»18:39İran milli kimliyində fars dili üçün yaranan təhlükə22:16Более 19,4 тысячи этнических казахов получили статус кандаса с начала года12:59TÜRKLERDE GÜNEŞE SAYGI: ÇİLE GECESİ19:31Разница империи и многонационального государства очень разительна с либеральным прочтением19:21Доходы Монголии от туризма впервые составили $1 млрд19:12Çılə id19:06“QARAQIŞ”, YƏNİ “BÖYÜK ÇİLLƏ” BAŞLAYIR20:28Pope Francis approves Catholic blessings for same-sex couples, but not for marriage20:04Papa Fransisk eyni cinsli izdivaclara İCAZƏ VERMƏYİB19:03Навруз как феномен мировой культуры. Часть II19:02Навруз как феномен мировой культуры. Часть I19:00Еврейская культура не всегда была ответом на нееврейскую культуру18:45Mossad's assassination threat and the reaction of Turkish intelligence16:30Vision of ‘Türkiye's century’: Türkiye as a system-building actor16:10В Москве прошла конференция: «Народы Молдовы в России - дружба на века».18:25Türkiye'nin ilk uzay yolcusu Gezeravcı'nın 9 Ocak'ta uzaya gönderilmesi planlanıyor16:10Sovet-İran danışıqlarının müvəffəqiyyətlə başa çatdırılması12:24В турецкой Конье чтят наследие великого поэта-мистика «Мевляны»12:19Никто из официальных лиц и спортивных чиновников России и Беларуси на Олимпиаду не будут приглашены16:15Узбекистан устремлен к «зеленой» экономике16:08Обеспечение конституционных прав граждан - основной вектор реализации социальной политики Узбекистана15:57Конституционные основы развития свободной рыночной экономики в Узбекистане15:46Усиление конституционных основ деятельности национальных институтов по правам человека в Узбекистане15:30Конституция Узбекистана в новой редакции — правовая основа устойчивого развития18:24Enhancing the Guarantees of Human Rights Protection in the New Constitution of Uzbekistan18:16Усиление гарантий защиты прав человека в новой Конституции Узбекистана11:13Uzbekistan is fortifying the foundations of political stability by strengthening interethnic harmony and friendship in Central Asia11:04Uzbekistan is creating a new national public security system21:40TÜRK BOYLARINDA KAMÇI21:50Президент Молдовы: Наш путь с Румынией общий – наше место вместе в ЕС21:41Klaipėdos I. Kanto viešosios bibliotekos direktorė Renata Rudienė: „Gimtasis Lazdijų kraštas visada užims dalelę širdies“13:44Xanlar Həmidin yeni şerləri "Ethnoglobus.az"-ın təqdimatında
САМОЕ ЧИТАЕМОЕ
  1. Talış folklor mahnılarının tədqiqatçıları arasında xalq artisti və pedaqoq Zümrüd xanım Məmmədovanın rolu
  2. Iran recruits former Afghan soldiers for Middle East conflicts
  3. Социально-философское наследие Махтумкули Фраги: преемственность идей мира, гуманизма и национального единства
  4. Национальный татарский праздник Сабантуй отметили в Азербайджане
  5. В Азербайджане прошел прекрасный татарский национальный праздник "Карга боткасы".
  6. Бронзовый медальон Султана Мехмета Фатиха продан на аукционе в Лондоне за 1,4 миллиона фунтов стерлингов
  7. İRANDA HAKİMİYYƏTİN YENİ SOSİAL BAZA AXTARIŞI
  8. Zümrüd Məmmədovanın yubileyinə həsr olunmuş elmi-seminar keçirilmişdir.
  9. Çöl adamının “fərqli” şüuru zamanı və məkanı müəyyən edir
  10. Турецкий преподаватель изготавливает тюркские музыкальные инструменты в мастерской вуза в Бишкеке
  11. В Таджикистане заблокированы сайты террористических и экстремистских организаций, также запрещён ввоз их литературы
  12. ЧЕРКЕСЫ МЕЖДУ ТЮРКАМИ И РУССКИМИ
  13. DOKUZ OĞUZ DESTANI BAZINDA TÜRK DESTANLARINDA VE KUTSAL KİTAPLARDA İNSANIN YARATILIŞI
  14. MƏHƏMMƏD HÜSEYN ŞƏHRİYARIN ANASI
  15. Məqtəl ədəbiyyatının nümunəsi kimi Məhəmməd Füzulinin “Hədiqətüs-süəda” əsərinə metodoloji yanaşmanın özəllikləri
  16. Azerbayacan’nın resmi olarak KKTC’yi tanımak için kendi ülke çıkarlarına uygun bir zamanı beklediğine işaret etmektedir.
  17. Derheqa nivîskar Şamîlê Sêlim Esgerov (1928-20.05.2005)
  18. Состоялся первый Курултай по этнотуризму "Кочевой путь Гянджабасара и традиции кочевья: по следам предков"
  19. İRADƏ MƏLİKOVANIN “MƏN FƏXR EDİRƏM Kİ, AZƏRBAYCANLIYAM” KİTABININ TƏQDİMATI KEÇİRİLİB
  20. Dahi rus şairi haqqında yeni kitab - “Bəşəri poeziyanın əbədiyyət günəşi”
  21. Moscow’s New Language Policy Document Drops All References to Problems of Non-Russian Languages Contained in 2021 Draft
  22. Политическая ситуация в Иране после гибели Раиси
  23. Европейские страны и палестинское государство: на пути к коллективному признанию?
  24. DÖVLƏT KOMİTƏSİNİN SƏDRİ BEYNƏLXALQ BƏHAİ İCMASININ BMT-DƏKİ BAŞ NÜMAYƏNDƏSİ İLƏ GÖRÜŞÜB
  25. SÜLEYMAN STALSKİ "DƏRƏYƏ SU GƏLDİ DEYƏ"-СТIАЛ СУЛЕЙМАН "КlАМУ САДРА СЕЛНА ЛУГЬУЗ"
  26. İRANDA İSLAHATÇILAR İSLAHATÇI OLSALAR, MƏSUD MƏSUD OLAR
  27. «КОХИ НАВРУЗ» – СОВРЕМЕННОЕ ТУРИСТИЧЕСКОЕ ЧУДО ТАДЖИКИСТАНА
  28. İran prezident seçkilərinə hazırlaşır
  29. ТАЛАНТ, ПРЕДАННОСТЬ И СОСТРАДАНИЕ ХИРУРГА КАМИЛЯ АБДУЛЛАЕВА
  30. İRAN ASSİMİLYASİYA SİYASƏTİNİ DAHA İSRARLA DAVAM ETDİRİR
  31. Наследники культуры Золотой Орды. Опыт исторической биографистики деятелей культуры тюрко-татарских государств
  32. Bozkır insanının "farklı" bilinci zamanı ve mekanı tanımlar
  33. “ANAJ” saytının beynəlxalq məsələlər qrupu Azərbaycan Respublikasını Şah İsmayıl Xətaiyə sahib çıxmaq əzmində ittiham edir.
  34. Стремление к совершенству – естественное желание
  35. “Ekoloji mədəniyyət, mənəvi dəyərlər və vətəndaş cəmiyyətinin həmrəyliyi”» mövzusunda respublika kulturoloji seminar keçirilib.
  36. Ləzgi-Azərbaycan ədəbi əlaqələrinin möhkəm dayaqlara söykənmiş zəngin tarixi əsrlərin dərinliklərinə gedib çıxır.
  37. როგორია აკაკი წერეთლისა და ნატალია ბაზილევსკაიას ერთადერთი ვაჟის ისტორია
  38. Bab və babilik: Bir tarixi hadisənin izi ilə
  39. В Шуше состоялось заседание министров образования Организации тюркоязычных государств
  40. Osmanlı dövlətində qeyri-müsəlmanlara qarşı münasibət
ОПРОС

Где будете встречать Новый год?


 
«    İyul 2024    »
B.e.Ç.a.ÇC.a.CŞB
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
ГАЛЕРЕЯ