Разработано Joomlamaster.org.uaсовместно с Joomstudio.com.ua

                                                                                      
 
                                                                                                                             Ru  Az  En
 
                                                                                                                                                                                                              АРХИВ
Gulnara

Gulnara

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Mauris hendrerit justo a massa dapibus a vehicula tellus suscipit. Maecenas non elementum diam.
Адрес сайта: http://smartaddons.com
20.04.2018 14:18

В Сирии готовят к открытию южный фронт
Россию беспокоят планы боевиков начать операцию в американской зоне деэскалации

В Сирии готовятся к открытию нового фронта, где в прямое противостояние могут оказаться втянуты не только Россия и США, но также Израиль и Иордания. Российский военно-дипломатический источник сообщил в четверг о планах боевиков провести на юге Сирии широкомасштабную военную операцию. Ее цель — создание под патронажем США автономного от Дамаска территориального образования со столицей в городе Деръа.

В четверг военно-дипломатический источник рассказал журналистам ТАСС, «Интерфакс» и «РИА Новости», что террористическая группировка «Джебхат ан-Нусра» в союзе с «Исламским государством» (запрещены в РФ) и «Свободной сирийской армией» собрала на юге Сирии более 12 тыс. боевиков и сотни единиц техники для атаки на правительственные силы в городах Деръа и Эль-Баас, а также прилегающих районах. Цель наступательной операции, как считает источник, создать на юге Сирии автономию под патронажем США со столицей в Деръа.

Через иорданскую границу в эту зону регулярно прибывают автоколонны якобы с гуманитарной помощью. Но какие в действительности грузы доставляется этими колоннами — никому не известно. Вся переброска так называемой гуманитарной помощи контролируется только американцами»,- сообщил источник.

Информация о возможной операции появилась еще в конце марта в Twitter Syrian Rebellion Observatory, связанном с оппозицией. Там указывалось, что создается новое оперативное командование для «планирования финальной битвы за город Деръа». Также отмечалось, что это может стать «крупнейшей операцией повстанцев с 2015 года», то есть со времени наступления в Идлибе.

О подготовке операции пишут и другие оппозиционные ресурсы, но они не упоминают в этом контексте ни «Джебхат ан-Нусру», ни «Исламское государство» (ИГ), с которым вооруженная оппозиция периодически ведет бои.

При этом газета «Аш-Шарк аль-Аусат» 16 апреля сообщила, что посольство США в Иордании предостерегло вооруженную сирийскую оппозицию на юге от любых действий, которые могут подорвать соглашение о зоне деэскалации, созданной в прошлом году в результате договоренностей между Россией, США и Иорданией. «Как государство-гарант соглашения по деэскалации, мы не хотим видеть, как режим занимает вашу землю на юге. Мы хотим, чтобы у вас сохранилось право требовать от государства свободы и справедливости. Поэтому мы просим вас проявлять полную осторожность, чтобы не дать режиму и его союзникам шанс напасть на вас и сделать с Деръа и Эль-Кунейтрой то, что было сделано с Восточной Гутой»,- цитирует заявление посольства газета. По всей видимости, имелась в виду предполагаемая химическая атака в Восточной Гуте, в организации которой Запад обвиняет президента Сирии Башара Асада.

По данным издания, в послании также говорится: если оппозиция нарушит соглашение о деэскалации, то США не смогут ее защитить, но если нарушения будут со стороны режима, то в Вашингтоне «сделают все возможное для того, чтобы остановить эти действия». Также оппозиционные сирийские СМИ утверждают, что в свою очередь Россия предостерегла Дамаск от атак на оппозицию на юге после того, как 12 марта армия «впервые после создания зон деэскалации нанесла удары по районам, контролируемым повстанцами».

Как отмечает «Аш-Шарк аль-Аусат», заявление США прозвучало в то время, когда «проправительственные силы усилились на юге». В то же время местная оппозиция надеялась, что сирийская армия после Восточной Гуты сосредоточится на возвращении под свой контроль лагеря беженцев Ярмук на юге Дамаска и окрестностей Хомса, оставив Идлиб (север Сирии) и Деръа (юг) на более поздний этап.

Вопрос с Ярмуком должен быть решен в ближайшие несколько дней. В четверг сирийская газета «Аль-Ватан» сообщила, что власти дали боевикам ИГ 48 часов на выход из этого района, который они заняли еще в 2015 году.

«Вопрос, что дальше. Асад контролирует город Деръа, но вокруг него сосредоточены силы оппозиции и там действительно сложная ситуация»,- сказал «Ъ» глава Центра исламских исследований Института инновационного развития, эксперт РСМД Кирилл Семенов. По его данным, на юге Сирии действует «всего тысяча-полторы» боевиков «Джебхат ан-Нусры». ИГ прижато к границе с Израилем в районе Эль-Кунейтры. «На каких-то этапах «Джебхат ан-Нусра» действительно объединялась с оппозиционными отрядами, но она не играет особой роли на юге Сирии»,- пояснил господин Семенов.

В то же время эксперт подчеркнул, что участие России в операции на юге Сирии по тому же принципу, как она действовала в Восточной Гуте, может привести к ее прямому столкновению с США и Израилем и серьезно испортить отношения с Иорданией.

Кирилл Семенов отметил, что все эти страны покровительствуют местной вооруженной оппозиции, объединенной под названием «Южный фронт», и заинтересованы в создании на юге анклава, аналогичного турецкому в Идлибе, но «более светского характера». Это даст им гарантию, что в этом районе не будет отрядов «Хезболлы» и других шиитских группировок. В то же время, по мнению эксперта, в Дамаске и Тегеране заинтересованы именно в проведении операций на юге Сирии, а не в ликвидации анклавов. «Если город Деръа (столица провинции) окажется под контролем оппозиции, то это с моральной точки зрения может перечеркнуть предыдущие победы Асада. А для Ирана и «Хезболлы» важно продемонстрировать готовность вести борьбу с «сионистами», а потому выход на границы с израильскими Голанскими высотами имеет для них принципиальное значение. Ситуация очень взрывоопасна»,- подчеркнул Кирилл Семенов.

Эксперт считает, что заявления российского военно-дипломатического источника могут быть связаны с опасением начала военных действий на юге Сирии. «Это может нарушить планы по ликвидации анклавов сопротивления в Хомсе и Восточном Каламуне. С учетом вероятной внешней поддержки для «Южного фронта», это может привести к длительному противостоянию, где ни одна из сторон не сможет взять вверх. В результате на других направлениях у Асада сил не останется».

Марианна Беленькая

Источник — Коммерсант

20.04.2018 13:20

Детский театр-студия «Гюнай» Бакинского Детского Театра отметил свой 15-летний юбилей премьерой спектакля и большим праздничным концертом.7 апреля юные актёры сыграли в театре имени Рашида Бейбутова спектакль по произведению Мирзы Фатали Ахундова «Мусье Жордан,учёный ботаник,и дервиш Масталишах,знаменитый колдун»,а 8 апреля дали большой ,яркий ,праздничный Гала концерт.Детский театр «Гюнай» является неоднократным лауреатом и обладателем Гран при различных республиканских и международных конкурсов и фестивалей,побывал во множестве cтран:Белорусии,Польше,Венгрии,Турции,Болгарии,Австрии,Эстонии,Франции,Грузии,в различных городах России.И везде театр «Гюнай» с честью,достойно и гордо представлял свою страну,свою Родину-Азербайджан!В репертуаре детского театра «Гюнай» различные спектакли отечественной и зарубежной классики,спектакли на патриотическую тему и разнообразные концертные программы с большим количеством хореографических,вокальных и юмористических номеров.

Многие актёры театра имеют личные высокие награды в различных соло номинациях,но ,самое главное,в коллективе театра собрались ребята,искренне любящие это прекрасное искусство –театр,и стремящиеся подарить людям добро,радость и тепло своих душ!Недаром говорят-«Дети –наше будущее!» ,а с такими ребятами можно не сомневаться,что они постараются сделать наше будущее светлее и гармоничнее.

Основателем театра «Гюнай»,его бессменным руководителем,сценаристрм,режиссёром-постановщиком и музыкальным оформителем является Тарусова Лариса Викторовна.Хореограф театра Талыбова Гюняш.   

Театр «Гюнай» тепло поздравил с юбилеем директор Бакинского Детского Театра Интигам Солтан,представитель Россотрудничества в  Азербайджане Любовь Якунина вручила почётную грамоту руководителю театра Тарусовой Л.,а также всему коллективу театра.,заместитель председателя общественного объеденения «Татарстан» Эмин Рамазанов вручил «Благодарственное письмо» коллективу театра и лично руководителю,Союз Театральных Деятелей Азербайджана в лице зам.председателя-народного артиста Азербайджана Рафика Алиева также тепло поздравил коллектив с юбилеем и вручил театру Почётную Грамоту Союза Театральных Деятелей Азербайджана.

20.04.2018 12:51

Гигиеническая косметика сейчас стала частью повседневной жизни человека. Шампуни, мыла, ароматические масла, средства по уходу за кожей и волосами – все это является распространенным и естественным. Однако, если вернуться на несколько столетий назад, понятие личной гигиены в средневековье было не столь общепринятым. Если на Западе духи придумали, чтобы хоть как-то сбить крайне неприятный запах от годами немытого тела, то на мусульманском Востоке ароматические масла были лишь приятным дополнением к образу чистоплотного мусульманина.


“Чистота – воловина веры”, утверждается в хадисе Пророка Мухаммада (САВ). Мусульманин моется не реже одного раза в неделю, а перед выходом в общество мужчине следует пользоваться благовониями. При этом, поддержание личной гигиены является неотъемлемой частью образа жизни мусульман.

Если Пророк Мухаммад (САВ) говорил, что делать для поддержания красоты, то позднее исламские ученые думали над тем, как это осуществить на практике. Например, именно мусульманскими химиками было придумано первое мыло.

До изобретения мыла люди использовали различные масла. Именно они легли в основу нового гигиенического средства. Так, за основу чаще всего брали оливковое масло и смешивали его со специальными солями, называемыми «аль-кали». Затем эту смесь подвергали кипячению и разливали по формочкам, давая остыть.

Картинки по запросу ancient arabic soap

Уже в XIII столетии существовали разные рецепты мыла. К примеру в одной из рукописей исламского ученого Ар-Рази был обнаружен следующий рецепт мыла:

«Возьмите немного кунжутного масла, добавьте калий, щелочь и немного извести, смешайте их и вскипятите. После приготовления нужно разлить его в формы и оставить, пока мыло не станет твердым».

Позднее, уже при английском короле Георге IV ,мусульмане привезли в Британию шампунь. Именно мусульманин из Индии по имени “Махмумед” в 1759 году открывает в прибрежном городе Брайтон первую публичную баню, которая просуществовала 175 лет.

Однако самым известным человеком в этой сфере и основоположником гигиены стал исламский ученый из Кородовы – Абу аль-Касим Халаф ибн аль-Аббас аз-Захрави, также известный на Западе как Абулькассис, который жил в Х веке. Он написал тридцатитомный труд по медицине под названием «Ат-Тасриф», в который были включены все передовые технологии хирургии того времени, придуманные им самим и успешно использованные на практике.

Картинки по запросу al-zahrawi cosmetology

“Китаб ат-тасриф” Аз-Захрави / Источник: qasimalzahrawi.weebly.com

Но Аз-Захрави писал не только о медицине. В 19-м томе его сочинения отдельная глава была посвящена косметике. По сути, это был первый настоящий вклад в косметологию. Включение средства по уходу за собой в энциклопедический сборник по медицине не было случайностью. Дело в том, что Аз-Захрави считал, что личная гигиена, в том числе косметология, является частью медицины, необходимой для поддержания здоровья и красоты.

Аз-Захврави писал о необходимости использования парфюмерной композиции, ароматических масел, которые он подробно описывает. Он использовал аромамасла и для оздоровления в качестве полезных благовоний, а также использовал их для создания прототипов современной косметики. При этом, он описывает приготовление твердых дезодорантов и помады.

Картинки по запросу al-zahrawi

Ученый затрагивает и проблему растительности на теле. В его книге можно найти рецепты средств для удаления ненужных волосков с тела и средств по уходу за волосами на голове, в том числе помогающие выпрямить вьющиеся и непослушные локоны. Интересно отметить, что уже в Х веке им поднимался вопрос осветления темных волосков.

В энциклопедии «Аль-Тасрифа» автор также описывает различные лосьоны для рук. Помимо этого, у него подробно описаны ингредиенты лосьонов для загара

Вклад мусульман в историю науки в разных сферах очевиден. Не зря труды Аз-Захрави были переведены на европейские языки и тщательно изучались местными учеными прошлых столетий. Именно они легли в основу современных достижений медицины в области хирургии и косметологии.

Картинки по запросу halal cosmetics

Алина Хакимзянова

http://islamosfera.ru/musulmanskij-uchenyj-stoyavshij-u-istokov-sovremennoj-kosmetologii/

 

 

20.04.2018 12:03

Э.Р.ВАГАБОВА

доктор философии по истории, вед. науч. сотр. Института истории им. А.А.Бакиханова НАН Азербайджана

Р Е Ц Е Н З И Я

на монографию доктора философии по истории А.Назарли «Народное
образование в Азербайджанской Республике (1918-1920гг.)», вышедшую
в 2008 году в Баку в издательстве «Нурлан» объемом 224 с.

2018 год объявлен Годом Азербайджанской Демократической Республи­ки, когда не только азербайджанская общественность, но ряд стран будут отмечать 100-летний юбилей АДР, провозглашенной 28 мая 1918 года. Этой знаменательной дате – созданию  первой демократической республики в мусульманском мире – бу­дут посвящены различные форумы и конферен­ции. По этой причине и назрев­шей потребностью донести до массового чита­теля достоверную исто­рию молодого государства и возникла мысль написать рецен­зию на моногра­фию азербайджанского историка Азизы Назарли «Народное образование в Азербайджанской Республи­ке­ (1918-1920гг.)», которая была издана в 2008 году в Баку на русском языке.

Сегодня, в XXI веке, приоритетным направлением раз­вития отечествен­ной гуманитарной науки является сохранение национальных традиций, исто­­ри­ческой памяти, расширение культурного и интеллектуального прост­ран­ства.

В этой связи монография доктора философии по истории Азизы Назарли «Народное образование в Азербайджанской Республике (1918-1920 гг.)» стала значительным событием в исторической науке. Впервые в азербай­джан­­­ской историографии была предпринята попыт­ка исследовать деятель­ность Азербайджанской Демократической Республики в области народного образования за 1918-1920 гг, освещена предыстория поставленной проблемы. Монография написана на основе кандидатской диссертации по заданной теме, начатой в период перестройки во второй половине 1980-х годов и защи­щенной А.Назарли в Институте истории им. А.А.Бакиханова НАН Азербай­джана в 1994 году. Научным руководителем соискателя был доктор истори­че­ских наук, профессор, заслуженный деятель науки Е.А.Токаржевский. Это была одна из первых диссертаций, посвящен­ных истории Азербайджанской Демократической Республики. И если политическая деятельность АДР как-то еще находила свое освещение в азербайджанской историографии, то вопросы культурного развития остава­лись вне поля зрения исследователей. И даже в обобщающих трудах по истории культуры и образования в этот период встре­чались, как констати­рует автор рецензируемой монографии, лишь бег­лые упоминания о них, да и то тенденциозного харак­тера, действия АДР в области развития народного образования искажались и лишены были всякой объективности.

Дело в том, что до определенного времени, когда Азербайджан находился в составе СССР с идеологизированной коммунистической пропагандой, многие вопросы исторического прошлого в судьбе азербайджанского народа замалчивались, в результате чего в азербайджанской историо­графии образовался некий вакуум, в частности, в изучении вопросов народного образования за 1918-1920гг. Это было вызвано тем, что в советское время существовал строжайший (неписаный) запрет на освещение прогрессивной деятельности азербайджан­ской интел­лигенции и национальной буржуазии, когда навешивались ярлыки на лиде­ров национального движения. Кроме то­го, длительное время многие исторические документы были вне доступа и хра­­нились в архивах под грифом «секретно».

В советское время освещение деятельности первой в тюркском мире и первой на мусульманском Востоке Азербайджан­ской Демократической Республики, первого правого государства, где были изменены гендерные стереотипы — женщинам были предостав­лены равные права с мужчинами, запрещалось. Хотя по важности именно этот период имел исключительно первостепенное значение в азербайджан­ской истории. И только с развалом СССР, когда ослаб идео­ло­гический пресс на историческую науку, появилась возможность открыто освещать различ­ные аспекты исторического прошлого азербайджан­ского на­рода, в том числе нацио­нальное движение, борьбу за развитие азербайджан­ского (тюркского) языка и национальной культуры. Отсутствие квали­фи­ци­рованных преподава­телей родного языка и ли­тературы, слабая поста­нов­ка пре­подавания азербай­джан­ско­го (тюркского) языка являлись результатом коло­ниальной политики и сказыва­лись на самом образовании.

Вопросы народного образования всегда волновали азербайджанских про­свети­те­лей и прогрессивную национальную буржуазию.  В условиях ко­ло­­­­­ни­альной политики царской России, в составе которой находился Северный Азер­бай­джан, азербайджанская интеллигенция транслировала свои идеи через пе­рио­ди­ческую печать и посредством своих литературных произве­дений. Её представители открывали русско-азербайджанские школы, что явилось знаменательным событием в культурной жизни азербайджанских тюр­ков, боролись за переустройство конфессио­наль­ных школ – мектебов и медресе, подвергая критике старые методы обучения и призывая к их реформиро­­ванию, выступали за введение азербайджанского (тюркского) языка в качестве обязательного языка в школах.

Февральская революция 1917 года внесла колоссальные изменения в об­ще­ственно-политическую и культурную жизнь азербайджанских тюрков. Происходит демократизация в области просвещения, выразившаяся в прове­дении новой школьной политики, в национализации школ.

После октябрьского переворота и возникновения в Азербайджане двоевластия был взят курс, с одной стороны, на установление в Баку, проводи­мой Бакинском Сове­том народных комиссариатов, советской системы обра­зова­ния. Эта система также не лишена была русификаторской политики, игнори­рующей со­зда­ние нацио­нальной школы на родном тюркском языке. С другой стороны, в за­пад­­ной ча­сти Азербай­джа­на, оказавшейся в сфере влия­ния Закав­каз­ского комис­са­риата, не подчинявшегося РСФСР, предпри­нима­лись, как отмечает автор монографии, первые ша­ги в национализации школы.

С возрождением азербайджанской государственности 28 мая 1918 года впервые государственным языком был объявлен тюркский язык, хотя в делопроизводстве все еще употреблялся русский язык.

 Автору рецензируемой монографии удалось на основе выявленных архивных мате­риалов и периодической печати, в чем, несомненно, заклю­ча­ется её научность ценность, проана­лизи­ро­вать вопросы создания новой демократической системы народного образо­вания, укрепле­ния ее материаль­но-технической базы и подготовки нацио­нальных кадров среди азербайджан­ских тюрков. Значительную роль в этом деле оказывала и официальная газета «Азербайджан», 100-летие которой также отмечалось в 2018 году.

За относительно короткий период времени новому Азербайджанскому прави­тельству удалось осуществить кад­­ровую политику, в ходе которой на адми­ни­стративные должности были привлечены просветители и учителя из числа азербайджанцев. И самое при­ме­чательное заключалось в том, что одно­вре­менно с проведением национализации школ – переход обучения на азербай­джанский (тюркский) язык — учитывались, как отмечает автор монографии, интересы и национальных мень­­шинств. Это, на наш взгляд, наглядно свидетельствовало о муль­тикультуральной поли­тике молодого государства и толерантном отно­ше­нии азербайджанских тюрков ко всем национальностям, проживающим в пределах Азербайджана.

Корпус архивных источников позволил автору монографии А.Назарли выделить несколько направлений в деятельности АДР в вопросах народного об­разования и осветить мероприятия по их осуществлению: создание  новой системы народ­ного образования и ее материальное обеспе­чение; образование взрос­лого насе­ления; строительство и ремонт школ; подготовка педагогиче­ских кадров и улучшение их материального положения; подготовка и изда­ние­ новых учеб­ных программ, учебников и учебных пособий, распределение их по шко­­лам; повсеместное открытие вечерних курсов, как для мужчин, так и для женщин,  а также создание  «Союза тюркских учителей» — первой про­фессио­нальной организации азербайджанских педагогов и его роль в решении проб­лем школь­ного образования.

Важно подчеркнуть, что все задуманные мероприятия молодой Республике при­ходилось осуществлять в условиях сложной политической об­ста­новки, эко­­но­миче­ской разрухи и иностранной интервенции. Межнацио­нальные столк­­но­вения, дашнакская агрессия, территориальные претензии Ар­мении к Азербайджану отрицательно сказывались на положении школьного дела. Армян­ское население Нагорного Карабаха не признавало новое Азер­бай­­джан­ское Правительство и препятствовало работе школьных инспек­торов.

 Вопрос открытия высшего учебного заведения в Азербайджане еще с конца ХIХ века постоянно являлся объектом обсуждения на страницах перио­дической печати и на заседаниях Бакинской городской думы с участием представителей Совета съезда бакинских нефтепромышленников. Парадоксально, но Баку, нефтяная промышленность которого по времени возник­новения была старейшей и первой по величине добычи нефти и своему каче­ству, длительное время не имел не только университета, но и своего высшего нефтяного института. И только в 1919 году правительство независимой Азербайджанской Демократической Республики открыло в Азербайджане первое высшее учебное заведение – Бакинский университет. В рецензи­ру­емой монографии автор подробно описывает создание и деятельность Бакин­ского Университета, рассматривает его профессорско-преподавательский со­став, многие из которого будут затем подвергнуты репрессиям и расстреляны, акцентирует внимание на создании проектов других высших учеб­ных заведений, а также подготовке высококвалифицированных специа­листов за рубежом за счет мо­ло­дого государства.

К сожалению, все начинания Азербайджанской Демократической Респуб­лики были прерваны ХI-й Красной Армией РСФСР, оккупировавшей Азербайджан 28 апреля 1920 года и устроившей «красный террор», в котором подстрекательскую роль играли армяне. В результате этого террора по­гиб­ло 48 тысяч человек. Только за 1920-1921 гг. были уничтожены лучшие представители азербайджанской интеллигенции, депутаты Азербайджанского Парламента, многие должностные лица в АДР вынуждены были покинуть ро­ди­ну, начались репрессии даже простых рядовых граждан. Как отмечает автор монографии, террором против азербайджан­ского народа занимались в основном лица армянской национально­сти, подчеркивая при этом, что это было продуманной акцией продол­жаю­щегося геноцида против азербай­джан­цев в 1918-1920 годах.

          Актуальность монографии Азизы Назарли «Народное обра­зование в Азербай­джанской Республике (1918-1920гг.)» для азербайджанской истории, её вклад в азербайджанскую историографию очевидны. В ней последовательно просле­жена 23-х месячная деятельность Азербайджанской Демо­крати­ческой Рес­пуб­лики и осуществление ею прогрессивных демократи­ческих реформ в об­ла­сти народного образования, давшие свои положительные результаты, не­смотря на трудности переживаемого азербайджанским народом истори­че­ско­го момента.

Историческая судьба Азербайджана, как ни парадоксально,  дважды повторилась. Сначала в ходе военного завоевания в XIX веке Российская империя лишила независимости азербайджанские ханства. В 1918 году была провозглашена Азербайджанская Демократическая Республика. Но уже в 1920 году во второй раз азербайджанский народ был лишен своей политической независимости и самостоятельности, в результате уже оккупации совет­­ской, российской XI-й Красной Армией. И, наконец, с развалом СССР Азербайджан и азербайджанский народ вновь обрели политическую неза­висимость.

Хочется отметить тот отрадный факт, что деятельность Азербайджанской Демократической Республики не забыта современными учеными. По­яви­лись исследования, проливающие свет на общественно-политическую, социально-экономическую и культурную деятель­ность АДР. Свое место в этом ряду по праву заняла  историк Азиза Назарли.

Исследование автором деятельности АДР в области развития народного образования, освещение её во взаимосвязях с исторической и соци­аль­ной действительностью Азербайджана обогащает наше представление­ об исто­рическом пути молодой республики, которой помешали «возмужать» оккупационные действия XI-й Красной армии, уничтожившие её.

Азербайджанская Демократическая Республика, провозглашенная 100 лет назад, явилась пред­ше­ственником современной суверенной Азербайджан­ской Республики, ко­то­рая уже в новых исторических условиях продол­жает начатое дело АДР, взяв путь на независимый и демократический путь развития в столь сложных условиях глобализации и культурной интеграции.

Хочется надеяться, что данная монография вызовет интерес у чита­теля, поспособствует по­яв­лению новых исследований по истории АДР на основе новых неизучен­ных еще мате­риалов, открыв ему многие неиз­ве­стные страницы и факты из жизни ее первых основателей и деятельности Азербайджанской Демократи­че­ской Респуб­лики в целом.

http://caucasianhistory.info/?p=767

 

19.04.2018 00:00

Русская община в Азербайджане – самая большая на Южном Кавказе. Русские — третья по величине, после азербайджанцев и лезгин, этническая группа в стране и одна из крупнейших русских диаспор  за пределами РФ.

О сегодняшних проблемах русских в Азербайджане «Вестнику Кавказа» рассказал депутат Милли Меджлиса, глава Русской общины Азербайджана Михаил Забелин.

О проблемах российской общины в Азербайджане.

— Плохое знание государственного азербайджанского языка. Во времена СССР только в регионах Азербайджана документация велась на азербайджанском, а в крупных городах республики азербайджанский язык особенно не популяризировался. Сейчас государственным языком является азербайджанский, и чтобы работать в государственных органах власти, других органах управления, в административных органах, судах, естественно, нужно знать азербайджанский язык. К сожалению, сейчас люди среднего и старшего возраста практически не владеют азербайджанским языком. Из-за этого у них возникают сложности.

Радует, однако, то, что русская молодежь в достаточной степени владеет азербайджанским языком. У нас при общине создана Ассоциация русской молодежи Азербайджана. Мы сейчас как раз обсуждаем вопрос продвижения молодых людей в государственные органы, в администрацию президента, парламент.

Другие проблемы вытекают из проблем всей страны и всего населения. Если есть социальные вопросы, то они касаются всех граждан.

Между тем, некоторые предприятия, компании принимают на работу граждан именно со знанием русского языка. Недавно ко мне обратился крупный бизнесмен, которому нужно было пять человек, владеющих русским языком.

Тяга к русскому языку, к русской культуре в Азербайджане достаточно высока. У нас даже не хватает преподавателей русского языка, поскольку наплыв в школы, в русские классы увеличился. Школы переполнены. Очередь стоит, чтобы записаться в русские классы. Так что нужно увеличивать количество преподавателей русского языка. Хотя у нас есть Бакинский славянский университет, финансируемый государством, Бакинский государственный университет, Азербайджанский педагогический университет, который выпускает педагогов, но оказалось, что этого недостаточно.

О выпуске программ кандидатов на русском языке, на прошедших на выборах.

— К сожалению, на русском языке программ не было. Некоторые кандидаты выпустили свои программы как самиздат. Мы их раздавали или зачитывали. При этом в газетах все это публиковалось на русском языке. У нас много русскоязычных газет – «Бакинский рабочий», «Вышка», «Ежедневные новости». Можно также было ознакомиться с программами на различных сайтах в интернете. Сейчас это легко доступно.

Об изменении жизни русской общины за последние годы.

— Сейчас я получаю письма из России от бывших жителей Баку, которые хотели бы вернуться. Недавно семья из Красноярска, которая приезжала в Азербайджан в качестве туристов, попросила, чтобы их принял здесь. Но есть проблема – квартиры. Жилье сейчас достаточно дорогое везде. Если бы эта проблема отсутствовала, то тогда бы сюда приехали многие.

Прирост населения у нас интересный. Много русских семей, которые имеют по 10-11 детей. У члена Республиканского совета русской общины Владимира Ильича Зверева четверо детей — двое мальчиков и две девочки. Сейчас они все женаты на русских и замужем за русскими. В этой семье сейчас 18-19 человек — детьми и внуками. Вот это прирост! В Хатаинском районе живет семья, где 12 детей. Глава семьи хорошо зарабатывает. Таких семей достаточно.

Меня радует, что молодежь не уезжает из Баку. Мы проводили специальную конференцию русской молодежи, где обсуждали вопросы интеграции в нынешнюю среду. Со всех уголков Азербайджана приехали делегаты, а перед этим звонили и просили перенести форум на выходные, поскольку не могут оставить работу. То есть, они закрепились здесь.

Программа, которая была утверждена Россией, о добровольном переселении российских соотечественников у нас практически не работает. Не работает по двум причинам. Первая – это то, что люди действительно не хотят уезжать из Азербайджана. Вторая – те, которые хотят уехать, заявляют о том, что в России для них не создано условий, как  в Германии или в Израиле, где приехавших обеспечивают жильем и социальными пособиями. Если в других странах моментально предоставляют гражданство, то в России только через три месяца, а то и больше. Некоторые их тех, кто уехал из Азербайджана по этой программе, теперь хотят вернуться. Иногда, кстати, в Россию хотят переехать больше азербайджанцы, чем русские.

http://minval.az/news/123782349

 

18.04.2018 08:24

Парад национальных костюмов «Как красив наряд кайтагский!» провели сегодня в Кайтагском районе, сообщили информагентству в пресс-службе администрации муниципалитета.

Организовали мероприятие Центр традиционной культуры народов России «Кайтаги», межпоселенческий культурно-досуговый центр при поддержке администрации района и отдела образования и муниципальных услуг, сообщает РИА «Дагестан».

Представление началось во дворе перед Центром традиционной культуры «Кайтаги», красочно оформленном в этническом стиле, затем плавно перетекло в выставочный зал Центра. Стены зала украшала всемирно известная кайтагская вышивка, созданная кропотливым трудом мастериц Центра и сотрудниц других организаций и учреждений, которые обучались данному мастерству после насыщенных трудовых будней.

В параде национальных костюмов кайтагов приняли участие взрослые, дети и молодёжь, которые с большим удовольствием демонстрировали наряды, сшитые в рамках проекта «Национальный костюм — самобытное произведение декоративного творчества народа: возрождение, сохранение».

На мероприятии были представлены женские наряды из сел Маджалис, Абдашка, Баршамай, Карацан, Джибахни, Джавгат, Санчи, Ахмедкент, Гулли, Чумли, Шиляги, Варсит, Кирки.

Линейка нарядов, представленная на параде, состояла из праздничных платьев и костюмов, сшитых по старинным эскизам, будничной и детской одежды. Все наряды были расшиты замысловатыми узорами кайтагской вышивки и вызывали неподдельное восхищение и восторг.

Директор этноцентра «Кайтаги» Зубайдат Гасанова дала подробное описание каждому народному костюму. «Мы познакомимся сегодня с историей возрождения и красотой национального костюма кайтагского народа. Благодаря нашим мастерицам, национальная старинная культура кайтагов продолжает свое существование и в наше современное время. Вызывают восхищение наряды, сшитые и расшитые руками мастериц, и впечатляют до глубины души. Старинная одежда возвращает нас в прошлое», — отметила она.

Затем все участники парада были приглашены на очередное представление – инсценировку, под названием «Встреча горянок у родника», которая прошла в парке Победы, вблизи реки Уллучай, неподалеку от которой находится родник с чистейшей питьевой водой, обладающей еще и полезными лечебными свойствами.

Как отметила руководитель фольклорного коллектива «Кайтаги» Аминат Ибиева, встреч у родника, в старину, с нетерпением ждала каждая девушка. Живое общение, новости села, предстоящие перемены в личной жизни, новинки, покупки, сердечные тайны, первый выход молодой снохи. Если у мужчин общение происходило на годекане, то у девушек и молодых женщин для этого существовал родник.

В инсценировке было показано как, под звонкие звуки кумузов кайтагские девушки идут к роднику за водой.

«Наполнив свои кувшины кристально чистой, родниковой водой, девушки возвращются обратно по скалистым дорожкам высоких гор Кайтага. На поляне девушки ставят в сторонку свои кувшины , каждая берет свою вышивку и выходит на танец с кайтагской вышивкой. Таким образом девушки стараются показать свою работу, поделиться успехами и законченной работой, восхишаясь красотой кайтагской вышивки», — прокомментировала происходящее в инсценировке Аминат Ибиева.

http://www.gumilev-center.ru/v-kajjtagskom-rajjone-proshel-parad-nacionalnykh-kostyumov/

 

18.04.2018 07:00

ПОСЕЛОК ЕВРЕЙСКАЯ СЛОБОДА (ГУБА) В АЗЕРБАЙДЖАНЕ — ОДНО ИЗ САМЫХ УНИКАЛЬНЫХ МЕСТ НА КАВКАЗЕ. БЫВШИЕ ГУБИНЦЫ И ИХ ПОТОМКИ С ТРЕПЕТОМ И ОГРОМНЫМ УВАЖЕНИЕМ ОТНОСЯТСЯ К ИСТОРИИ СВОЕЙ МАЛОЙ РОДИНЫ.

И хотя сегодня население здесь сократилось, жизнь продолжает бить ключом: работают синагога, еврейский детсад и молодежные программы, выходит в свет газета «Бирлик-Единство».
Следует отметить, что в последние годы поселок начали активно посещать туристы из Израиля и других стран. И часто переводчиком для них выступает раввин Йона Якубов, который блестяще справляется с этой задачей, будучи знатоком нескольких языков: иврита, английского, еврейско-таджикского, джуури и даже польского.
Познакомила меня с ним моя коллега Фрида Юсуфова. Во время праздника Нисону (Песах) она попросила меня встретиться с супругами Йоной и Хаей Якубовыми, чтобы написать статью. Они оказались приятными собеседниками, супруга раввина, красавица и умница, похожая на актрису Барбару Брыльску из кинофильма «Ирония судьбы, или С легким паром», тоже с удовольствием поддерживала нашу беседу, вспоминая об их жизни в Азербайджане.


— Уважаемый раби Йона, если бы мне Фрида не сказала, что вы бухарский еврей, то я бы ни за что не догадалась об этом. Вас почти не отличишь от представителей общины горских евреев, так что давайте знакомиться: расскажите, пожалуйста, немного о себе…


— Я родился в 1969 году в городе Бухаре в Узбекистане. Мне было три года, когда в 1972 году наша семья репатриировалась в Израиль. Это была первая волна алии из Средней Азии. Времена были сложные, тогда выехать из Советского Союза было не так просто. Мы с трудом доехали до столицы Австрии, Вены, где располагалось посольство Израиля.


Мои родители, Яков и Сара Якубовы, оба медики (отец врач-педиатр, мать — медсестра), прекрасно воспитали троих детей.
У меня было обычное детство: окончил светскую школу в Израиле, по окончании которой пошел учиться в ешиву. Поначалу проучился два года в иерусалимской ешиве «Ор-Самеах», затем год — в хабадской «Томхей-Тмимим» в Кирьят-Гате. В 1989 году я уехал жить в США, где несколько месяцев учился в центральной ешиве «Томхей-Тмимим». Её обычно называют просто «770» — по номеру дома по улице Eastern Parkway в Бруклине. Несколько месяцев спустя поехал в Польшу — поступать в медицинский институт, на стоматологический факультет. Получив диплом, в 1996 году вернулся в Израиль, где создал семью с очаровательной девушкой Хаей (она европейская еврейка польского происхождения), работает по специальности зубным техником.


— Судя по времени (1990-е годы), когда вы находились в США, вам посчастливилось познакомиться с Любавичским ребе Менахемом-Мендлом Шнеерсоном?


— Да, но в то время ребе был уже в преклонном возрасте и не принимал людей индивидуально. В основном мы приходили к нему группой, и вместе, в одной синагоге молились и проводили праздники. Я до сих пор храню в своем портмоне доллар, который получил от праведника 28 лет тому назад.
Любавичский ребе был особенным человеком, праведником на все времена. К нему не иссякал людской поток, и каждому, кто приходил, он вручал заветный доллар на цдаку с благословением. Следует отметить, что в каждом поколении рождается одна душа Машиаха. Доказано, что именно Менахем-Мендл Шнеерсон и явился в этот мир с этой миссией. Он был прямым потомком царя Давида, его генеалогическая ветвь идет от Махарала из Праги, который относился к его роду. Поэтому и принято Любавичского ребе называть Машиахом. Известно, что Моше Рабейну был пастырем еврейского народа, и, по всей вероятности, в душе каждого из нас есть искра его души. Человек приходит в этот мир, чтобы выполнить свою особую миссию, оставляя след в своих потомках и своих благородных делах.


— В иудаизме существует несколько течений, и одним из крупнейших из них считается ХАБАД. Но для светских евреев все традиционные течения именуется одним словом: ортодоксы. Могли бы вы пояснить, в чём различие этих течений?


— На эту теме можно говорить очень долго, и я думаю, что неуместно будет давать характеристику всем существующим течениям иудаизма в небольшом интервью. Но буду краток и постараюсь ответить на ваш вопрос по существу. Главным течением иудаизма непосредственно является ортодоксия. Например, литваки — это направление в ортодоксальном иудаизме, одно из наиболее классических, название происходит от страны Литва, в которой множество лет находились главные духовные центры религии. Еще одним является хасидизм — мистическое течение в иудаизме. Оно возникло позднее, в восемнадцатом веке.


ХАБАД — это направление в хасидизме, религиозное движение, которое ещё называют любавичским хасидизмом и резко выделяется среди других хасидских движений своим особым стилем.


Ортодоксальный модернизм — течение, в котором полностью принимаются все условия классической ортодоксальной религиозной школы, но вместе с тем применяют их к современной культуре, которую стараются не избегать. Затем идет религиозный сионизм — последнее из крупных ортодоксальных течений. Его представители по-своему трактуют ортодоксальный взгляд на религию и светскую жизнь. Они — современные ортодоксы.


Консервативный иудаизм — течение, возникшее в девятнадцатом веке в Германии, оно отходит от ортодоксальных принципов, но между тем имеет немало сходства с ним. В качестве противопоставления можно представить реформистский или прогрессивный иудаизм. Его представители считают, что с каждым новым поколением развивается и сам иудаизм, поэтому он требует доработки, нового смысла и содержания. Однако следует заметить, что, в зависимости от места жительства евреев и их общины, различные течения приобретали свои характерные черты и элементы. Единственным неизменным в течение многих лет течением остается ортодоксальный иудаизм и его классическая школа. Остальные же течения, как бы их представители этого ни отрицали, все же оказываются под влиянием той среды, в которой они существуют.


— Думаю, тема о течениях иудаизма неисчерпаема, лучше вернемся к рассказу о живописном месте, куда вас занесла судьба: городе Куба и поселке Еврейская Слобода. Что вы почувствовали, приехав туда с великой миссией в качестве посланника Любавичского ребе?


— В 2004 году я получил предложение поехать в Слободу сразу от двух почтенных людей: посланника Любавичского ребе в Баку Меира Брука и раби Шломо Пелеса — заместителя президента Всемирного конгресса бухарских евреев и руководителя израильского отделения фонда «Ор Авнер». Посовещавшись со своей супругой Хаей и приняв её одобрение, я поехал, как говорится, «на разведку» в Азербайджан. Мне сразу же оказали теплый прием председатель общины Борис Симандуев и раввин Натан Ильягуев. Они провели со мной небольшую экскурсию по поселку, рассказывая об истории и знаменитых людях Слободы. По правде сказать, меня очень впечатлила эта поездка, и по возвращении домой мы с супругой все обсудили и приняли решение ехать в Азербайджан. Моя супруга Хая сразу же по приезде открыла в Слободе еврейский детский садик на 65 детей — три группы. А я занялся деятельностью раввина: уроками иудаизма, иврита, организацией еврейских праздников и службой в синагоге.
По правде сказать, я сразу же почувствовал себя комфортно и понял: это именно то место, где я спокойно смогу продолжать соблюдать традиции и растить своих детей и воспитывать детей Слободы в духе еврейства. Здесь живут замечательные отзывчивые люди, готовые по любому поводу сразу же прийти на помощь. И живут они одной общей семьей и общими заботами. Мою семью с первых дней приняли как родных.
В настоящее время в Слободе работает ещё двое раввинов: р. Цадок и р. Александр. Мы вместе, как одна команда, преподаем молодёжи Слободы уроки Торы и организуем различные курсы по интересам. Недавно для молодежи было запущено два курса, кулинарный и компьютерный, при поддержке наших меценатов: Германа Захарьяева — Президента фонда «СТМЭГИ», Льва Леваев — Президента Всемирного бухарского конгресса и фонда «Ор Авнер», Лазара Илиева и других.


— Интересуетесь ли вы историей евреев Азербайджана, и что вам за это время удалось узнать познавательного?


— Да, меня весьма интересует история евреев Азербайджана и, в частности, поселка Красная Слобода. Думаю, что он со временем станет привлекательным местом для туризма. Хочу ещё раз выразить благодарность фонду СТМЭГИ за создание музея в Слободе. Мне удалось узнать немало интересного об истории евреев Азербайджана. О том, как примерно 280 лет тому назад здесь стали селиться евреи. И прибывали они в разное время — не одновременно. Это заметно по строению зданий бывших синагог, где заметны различия по составу камня и строительной работе. Недавно я обнаружил небольшой камень с текстом, где на иврите указано имя раввина, который открыл синагогу в Еврейской Слободе: раби Нафтоли Гильготы.


В прошлом году в Слободу приезжал один поэт из Израиля — Антон Агарунов. Он предложил мне поехать с ним в историческое поселение в 2-3 км от поселка, где в прошлом располагалось селение Гильгот и показал мне место, где был родительский дом его бабушки. Интересно было бы исследовать все эти места, откуда прибыли евреи в Слободу. Ведь они закодированы только в одних названиях каждого района: Гарчеhи, Гилеки, Агаджани, Чапкени, Мизрахи, Гильготи, Гисори.


— Уважаемый раби Йона, скажите, пожалуйста, а легко ли быть раввином в мусульманской стране?


— Очень легко! Легче чем в Европе и России. Азербайджан — толерантная страна, где спокойно проживают люди разных национальностей. И евреи здесь чувствуют себя очень комфортно. Для азербайджанцев раввин – это святой духовный человек и они относятся к нему весьма уважительно и с почтением. Даже глубоко верующие мусульмане говорят о том, что мы молимся одному Б-гу и нам нечего делить. С ними спокойно можно жить и обсуждать различные темы. И дай Всевышний, чтобы всегда было мирное небо над Азербайджаном, и народ его процветал.

Ханна Рафаэль

https://stmegi.com/gorskie_evrei/posts/57731/ravvin-yona-yakubov-so-vremenem-evreyskaya-sloboda-stanet-istoriko-turisticheskim-kompleksom/

18.04.2018 06:18

Как сообщили из Российского Культурного Центра в Баку,  13 и 14 апреля с.г. в школе № 5 города Шеки (директор Филиер Ибрагимова) и школе № 5 имени Ширвана Булгадирова (директор Зарнишан Алимирзоева) города Габалы состоялись очередные региональные туры Х республиканской Олимпиады по русскому языку и литературе.

Олимпиада организована Посольством России, представительством Россотрудничества в Азербайджане, Министерством образования Азербайджана и Ассоциацией преподавателей русскоязычных учебных заведений Азербайджана. Ее информационными партнерами выступают агентства «Интерфакс-Азербайджан» и «Sputnik Азербайджан».

В них приняли участие учащиеся 48 общеобразовательных учреждений Балаканского, Габалинского, Гахского, Загатальского, Огузского и Шекинского районов.

Участников Олимпиады приветствовали руководитель представительства Россотрудничества в Азербайджане Валентин Денисов, координатор образовательных программ Российского информационно-культурного центра в городе Баку Олеся Аленина, директор школы № 5 города Шеки Филиер Ибрагимова и заведующая отделом образования Габалинского района Арифа Байрамова.

Валентин Денисов передал школам, в которых проводились региональные туры Олимпиады, комплекты учебной, учебно-методической и художественной литературы на русском языке.

Кроме того, от имени Россотрудничества была передана в дар школе имени Н. Давуда села Шариф Балаканского района библиотека художественной литературы, наглядных пособий, учебной и учебно-методической литературы на русском языке. Эта школа в 2016 году пострадала от пожара. Правительство Азербайджанской Республики предприняло все меры, чтобы в течение года она была построена заново.

Очередной региональный тур Олимпиады пройдёт 20 апреля в городе Шабрани.



AZ

ENG

последние новости

Top 10 Самые Популярные Новости