Главная > НАРОДЫ > КУЛЬТУРА ТАЛЫШСКОГО НАРОДА В КОНТЕКСТЕ МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМА В АЗЕРБАЙДЖАНЕ

КУЛЬТУРА ТАЛЫШСКОГО НАРОДА В КОНТЕКСТЕ МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМА В АЗЕРБАЙДЖАНЕ


28-11-2021, 16:34. Разместил: Gulnara.Inanch

Фото: Талыши-горцы. Литография XVIII века.


БАКИНСКИЙ СЛАВЯНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Новрузова Нурaнгиз Али кызы

Аннотация: В статье говорится  о мультикультурализме в Азербайджане, о политике   проводимой  АР в отношении национальных меньшинств,   а именно в отношении талышей.  Также указывается, что талышский народ  прочно интегрирован в азербайджанское общество, и  представлен во всех сферах общественной жизни страны.  Особо отмечается интерес русских  ученых-востоковедов к истории и культуре талышского этноса,  приводятся  примеры исследований в указанной области.  Также в статье  уделяется внимание  деятельности талышей – переводчиков  художественной  литературы.

Ключевые слова: талыш,  мультикультурализм,   этнос,  ираноязычный,    культурный «код»,  интеграция.

Abstract: In the article multiculturalism in Azerbaijan,   the policy  conducted by   Azerbaijan Republic in relation to national minorities, namely, in relation to the Talysh  ethnos  is spoken about. It is also indicated that the Talysh people   is firmly integrated into the Azerbaijani society, and is  represented in all spheres of the country  public life. The interest of Russian orientalists in the history and culture of the Talysh ethnos is especially noted, examples of research in this area are given. In the article the activity of the Talysh – translators of fiction is also paid attention to.

Key words: Talysh, multiculturalism, ethnos, Iranian-speaking,   cultural “соde”, integration.

Термин «мультикультурализм»   начал   применяться сравнительно недавно, и этот  термин   имеет несколько толкований. Например, в некоторых случаях мультикультурализм рассматривается как  «политика, направленная на сохранение и развитие в отдельно взятой стране и в мире в целом культурных различий, и теория или идеология, обосновывающая такую политику»(3, 86) В других случаях  мультикультурализм трактуется как  один их аспектов толерантности, который   заключается в требовании  развития  культур в целях их взаимного проникновения, обогащения и развития в русле общечеловеческой,  массовой культуры.    Согласно другой  трактовке

«мультикультурализм – комплекс разнообразных процессов развития, в ходе которых раскрываются многие культуры. (3,81)  Наконец,  по мнению  многих  специалистов мультикультурализм — это форма этнополитики, при которой нетитульному населению нет необходимости идти на вынужденные культурные потери (ассимиляцию) во избежание  дискриминации,  для бесконфликтного сосуществования с большинством и для сохранения собственной групповой идентичности. Мультикультурная ориентация закреплена в Рамочной конвенции «О защите национальных меньшинств (1995), в Лундских рекомендациях Совета Европы (1999) и других  международных документах. Согласно Стэнфордской философской энциклопедии, мультикультурализм — это политика, направленная на сохранение и развитие в отдельно взятой стране культурных различий, т.е. в широком смысле мультикультурализм— это интеграция без ассимиляции. Это значит, что в одном государстве могут свободно сосуществовать разные культуры, религиозные  конфессии, языки, образуя общество, в котором каждый человек может жить и свободно  развиваться. Наконец,  в буквальном переводе с английского языка «мультикультурализм» означает «много культур». Именно  эта последняя формулировка  отражает суть мультикультурализма, существующего в настоящее время в Азербайджане.

Азербайджан, расположенный  на стыке различных цивилизаций, на пересечении Востока и Запада, веками славился как край, где сформировалась особая  атмосфера национально-культурного многообразия, где представители различных национальностей и религиозных  конфессий проживают в атмосфере мира и благополучия, взаимопонимания и  культурного диалога. Мультикультурализм и толерантность, исторически присущие мировоззрению и образу жизни азербайджанцев, сегодня стали неотъемлемыми чертами повседневной жизни каждого гражданина Азербайджанского государства, независимо от национальной принадлежности, языка и религии. О богатом мультикультуральном прошлом азербайджанского народа свидетельствуют не только сегодняшний толерантный образ жизни нашего народа, но и созданные нашим народом литературно-художественные  произведения, научно-философские, политико-правовые источники и документы. Мультикультурализм направлен на сохранение, развитие и гармонизацию культурного разнообразия представителей различных религий и национальностей в отдельно взятой стране и в мире в целом, на интеграцию малочисленных народов в национальную культуру государств.

Под моделью мультикультурализма подразумевается мирное сосуществование различных этнокультурных сообществ в пределах границ одного государства.   Мультикультурализм представляет собой необходимый инструмент диалога культур и цивилизаций и  мультикультуральные и толерантные ценности носят общечеловеческий характер. С этой  точки зрения Азербайджан  является  феноменом достойным самого пристального внимания,  серьёзного изучения  и  высокой оценки.  Азербайджан- страна, расположенная на стыке   Востока и Запада, что  способствовало  развитию   здесь   неповторимой культуры,  творчески  воспринявшей лучшие традиции мировой культуры и  созданию    на этой территории   благоприятных условий для  проживания     самых различных этносов и народов,  развития их национальной культуры. Талышский народ является одним из таких этносов.

Азербайджан  во все времена отличался «пестрым»  составом населения.  Кроме азербайджанцев здесь   проживали и ныне   проживают  представители  многих малочисленных народов,  национальных меньшинств и  этнических групп, с которыми  азербайджанцы жили и живут в мире и согласии. Что касается талышского народа,  то талыши являются одним  из самых древних этносов, населяющих Азербайджан. Талыши   компактно проживают   преимущественно      юго- востоке Азербайджана, а именно  в таких районах как  Астара, Ленкорань,  Масаллы, Ярдымлы,  Билясувар,  Лерик,  Джалилабад.  Сами талыши называют себя «толыш», в русских источниках они названы «талыши» или «талишинуи». (4, 92) Здесь необходимо отметить, что талыши как самостоятельный этнос  упоминаются во многих   исторических источниках и научных исследованиях.

Выдающийся   востоковед,  кавказовед,  академик  Н.Я.Марр     неоднократно   предпринимал попытки   выяснить этимологию  и значение слова «талыш». В частности  в своей книге «Талыши» Н.Я. Марр указывает, что  среди географических названий Кавказа «Талыш» является одним из наиболее распространенных. Ученый также приводит интересные данные о  территориях,  на которых распространен этот топоним и о численности здешнего населения. (6, 131)

Научно обоснованное, серьёзное изучение талышского языка началось  в основном  в XIX столетии. Известны исследования талышского языка, проведенные  А.Ходzко, И.Н.Березиным,  Б.А. Дорном, В. Хейгером, Дж. де Морганом. Вместе с тем,  первая  научная грамматика   талышского языка  была написана  академиком  Б.В. Миллером. (Б.В.Миллер «Талышский язык». Москва – 1953).

В Азербайджане  во все времена  проводились   научные  исследования  этногенеза,  истории,  культуры и  языка  талышского  народа.   С обретением независимости эта работа  была усилена и особое внимание  уделялось изучению талышского языка.  (2, 4) Это было закономерно, поскольку именно язык народа является тем  культурным «кодом», который  позволяет глубоко    проникнуться духом народа,  прочувствовать   его культуру,  понять менталитет и оценить  его достижения.  И именно поэтому,  изучение  талышского языка  является показателем того внимания, которое уделяется  всем  народам, проживающим  в Азербайджане. Так, в 2005 году  представители талышской интеллигенции  обратились с просьбой к Президенту Азербайджанской Республики Ильхаму Алиеву  о переиздании  учебников талышского языка и   подготовке новых учебных  пособий на талышском языке. Обращение к главе   государства  с открытым письмом  принесло свои плоды. По указанию Президента Азербайджана  Ильхама Алиева Министерством Образования республики   в течение  года были переработаны и переизданы учебники для I-IV классов общеобразовательных школ   с образованием на талышском языке. В настоящее время в Азербайджане  функционирует  250 школ с образованием на талышском языке. С 1996 года   издается «Азбука»  на талышском языке.    В 2006 году был издан  Талышско-русско- азербайджанский словарь (Баку, «Нурлан», 2006, составитель-Н. Мамедов).

Работа  по развитию культуры   малочисленных  народов  продолжает оставаться  в центре внимания    политики мультикультурализма  и  культура  талышского   народа  не является исключением.  Культура, история  талышского народа является   неотъемлемой частью  культуры современного Азербайджана.  Талыши   веками создавали свою, уникальную, самобытную культуру.   Талыши всегда  славились своим   мастерством в  самых  различных видах декоративно-прикладного искусства, таких как  резьба по дереву,  художественные плетение  и других.  Особо следует отметить ковроткачество  талышских женщин, создавших  уникальные   образцы этого древнего вида искусства. Талышский народ  имеет древний, очень богатый фольклор, отличающийся красочностью и многообразием. Древние  дастаны,  предания, сказки, песни, баяты,  передаваясь в устной  форме дошли до наших дней и  отражают всю мудрость  древнего народа. Говоря о литературных традициях  талышей необходимо отметить, что    многие писатели и поэты-талыши  обращались  к самым разным  литературным жанрам в своем творчестве и    создали очень значимые художественные  произведения.   В  связи с этим  следует  остановиться также  на  деятельности переводчиков-талышей. Талышский язык  относится к индоевропейской группе языков  ,   Азербайджан- страна тюркоязычная, т.о. переводческая деятельность в этом случае обретает особую значимость и ведется в нескольких направлениях.  Т.е. переводчики  талыши с одной стороны переводят  на талышский язык  азербайджанскую литературу, с другой- произведения мировой  классики, в том числе и русской литературы.   Во многих случаях  имеет место т.н. «двойной» перевод,  т.е. «перевод с перевода, с языка- посредника». Такая работа требует большого мастерства и  существует много   образцов переводной литературы, в которых   талыши-переводчики  проявили  высокий  профессионализм.   Переводческая деятельность  талышей   может   послужить темой отдельного, очень интересного  научного исследования.  В целом талыши  прочно интегрированы в  азербайджанское общество и   этот народ представлен  во всех сферах  культурной,  социальной жизни Азербайджанской Республики.  Этот факт был подтвержден  многими  международными документами. В частности, в 2010 году , 11-12 сентября представители  Косультационного  Совета Рамочной Конвенции ЕС «О  защите национальных меньшинств»- Жозеф Марк (Австрия), Далибор Жилек (Чехия),  Бугомила Феретсонова (Словакия) и Франсуа Кемпт (Франция) посетили   Ленкоранский район Азербайджана с целью  изучения доклада, представленного Азербайджаном ЕС в связи с  национальными меньшинствами, проживающими в Азербайджанской Республики . Члены делегации  с чувством удовлетворения   отметили высокий уровень преподавания  талышского языка,  обеспечение школьников-талышей бесплатными учебниками, высоко оценили деятельность Ленкоранского     Гуманитарного Колледжа, издание газеты «Талыши садо» и «Додо» .   Было особо отмечено, что  талыши  составляют 95% работающих в местных органах самоуправления  и  представителям   талышского народа  предоставлены все необходимые условия для  сохранения  своей  этнической идентичности  и развития  национальной культуры.  Т.е.  талыши  являются полноправными гражданами Азербайджана и  развиваются  наравне со  всеми  другими  проживающими здесь народами.

ЛИТЕРАТУРА

1.Гусейнзаде М.Г., Мамедов А.А. Талыши: история и культура: (Хрестоматия) М. 2009. 192 с.

2.Мамедов А.А., Оришев А.Б. Язык и искусство талышей: история вопроса  и диалектическая связь понятий. // Бизнес и дизайн ревю. 2020.  № 4 (20). С. 6.

3.Нагдалиева Ш.А. Азербайджанская модель мультикультурализма в межкультурной коммуникации: проблемы и решения // Философская мысль. 2017.–№10.–С.83-98.

4.Очерки общей этнографии: Азиатская часть СССР. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1960. — С. 92.

5.Токарев С. А. Этнография народов СССР: исторические основы быта и культуры. — Изд-во Московского университета, 1958. — С. 301.

6.Умняшкин А. А. “Иранские языки Кавказа: история изучения талышского языка” – Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 14 (229). Политические науки. Востоковедение. Вып. 10. С. 135–142. ↑

 

 Bakı Slavyan Universiteti, Azərbaycan filologiyası fakültəsinin tyutoru Novruzova Nurəngiz Əli qızının  “Культура   талышского народа в контексте  мультикультурализма в Азербайджане.»     (Talış xalqının mədəniyyəti  Azərbaycanda multikulturalizmш kontekstində) mövzusunda  yazılmış  elmi      məqaləsinə

                                                    Rəy

 Rəy üçün təqdim olunmuş məqalə çox maraqlı və aktual mövzuya həsr olunub.  Müəllif yazır ki, Azərbaycan tarixən çoxmillətli ölkə olub və talış xalqı  Azərbaycanın  ayrılmaz hissəsidir. Talış mədəniyyətinin xüsusiyyətləri bir çox    görkəmli tarixçi və şərqşünas alimlərin diqqətini cəlb edib. Bu baxımdan  talış xalqının mədəniyyətinin Azərbaycanda multikultural dəyərlər mövqeyindən  öyrənilməsi çox dəyərlidir. Məqalədə talış xalqının folkloru və ədəbiyyatı, dilinin öyrənilməsi haqqında maraqlı faktlar təqdim olunur. Haqlı olaraq qeyd olunur ki,   milli dil hər xalqın mədəni “kodudur” və talış dilinin öyrənilməsi, bu dilin  talışların kompakt şəkildə  yaşadığı zonada məktəblərdə tədris olunması ölkədə    xalqların bərabər hüquqa malik olmasının göstəricisidir. Müəllif Rusiya və Avropa alimlərinin talış xalqının dili və mədəniyyəti haqqında apardığı araşdırmaları da sadalayır, Azərbaycan-rus-talış dilləri lüğətinin nəşr edilməsini qeyd edir və AŞ nümayəndə heyətinin Azərbaycana gəlməsi və talış xalqının bu günkü  həyat tərzi və mədəniyyətinin inkişafı ilə  tanış olmasını  göstərir. Məqalədə həmçinin talış tərcüməçilərinin fəaliyyəti haqqında da məlumat verilir.Ümumiyyətlə, məqalə çox dolğun və maraqlıdır, nəşr edilmək üçün tövsiyə olunur.

 Bakı Slavyan Universiteti,

Azərbaycan multikulturalizmi   və ölkəşünaslıq kafedrasının dosenti, f.ü.f.d.  Axundova  Sevda                                                  

 

КУЛЬТУРА  ТАЛЫШСКОГО    НАРОДА В  КОНТЕКСТЕ   МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМА В АЗЕРБАЙДЖАНЕ – DODO qəzeti (dodoqezeti.az)

Вернуться назад